|
听旋律应该觉得很熟吧!
& a* ^: e y6 h0 p0 Z0 i娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ~, f. \. W# s: G" f0 [! g+ I
5 `$ w1 b9 ?& ?8 N8 j* T( n
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 , V N6 W4 y) V
( D6 W% C* ~' J0 V4 GUn signe, une larme, + S2 ]9 O% K/ d1 ]0 B5 s0 {
面对暗示泪成行, ( u5 e. L# Q1 M8 i8 H
un mot, une arme,
% Z. w+ h3 r: L8 G& E, B" ~. X' `听话听音心已伤,
' z C3 t% C2 }( T) G$ Qnettoyer les etoiles 5 X* y! _( ^3 [6 T: h8 m4 V( K
可怜春心枉陶醉,
+ p1 S& c. W. ^a l'alcool de mon âme 6 s( v' f' O: `" ?
清心拭泪抚情殇。
0 A7 M2 t3 ?, [+ r; ^, nUn vide, un mal * i9 L# b& R b0 x
阵阵空虚成悲伤, : Y- v, X, ?& z7 Z; f, F, t1 H
des roses qui se fanent
! d, B2 h. y$ s, } u$ w' k: Q, |朵朵玫瑰已凋相, 2 F0 s6 V# D2 l% v3 T% _; p1 {
quelqu'un qui prend la place de
& {7 e, N& b: k l3 q可叹帅哥作异梦,
- d# e$ B) v. i+ u4 j6 s& ?; fquelqu'un d'autre
3 [, U! d9 ^' u: s' `* S5 N移情别处负心郎。
7 e4 E+ O: r- t+ Z4 [; }* QUn ange frappe a ma porte
4 n3 P; X# S0 y( K8 S8 c6 n天使欲敲我心房,
$ X1 R3 X# p. e( N: ?8 \4 `( eEst-ce que je le laisse entrer
# ?+ n0 b' i& [+ U是否开启费思量。
5 |5 @/ l8 O" B& _7 I, b! ~Ce n'est pas toujours ma faute " c+ |% s) H% `6 G
纵然往事消如烟,
& V' Y1 ]4 E. U8 ESi les choses sont cassees ; W5 ~( ?- r2 S3 P. D
岂能怨错在我方。
! I" w" k( p' F9 {& P# PLe diable frappe a ma porte
& ]) Y; H$ m! O/ r7 W" Y魔鬼亦敲我心房,
j' M$ ~7 _1 T3 m( B& aIl demande a me parler ) `( P! f( t! _4 R* ]9 M4 O
信誓旦旦诉衷肠,
6 s) ] N& k* ? B3 ]2 d$ V/ CIl y a en moi toujours l'autre
( d) ]; k& l! h( D( y在我眼中都一样,
) s! \5 S0 v; A! KAttire par le danger
4 D& }' W9 x- j; H* }. Q皆如虚情负心郎。 * s0 U5 M. B s0 k+ l2 W& [' a* e
Un filtre, une faille, % \7 e2 C5 z" c
次次经历遭心伤, ( ?9 l( s v, t( O/ G
l'amour, une paille, * [$ @ F, h3 c, i0 }" }# o2 g9 ]
次次恋爱遇痴郎。 % ]' U8 O9 _$ B5 c6 h1 Q+ p
je me noie dans un verre d'eau ; g# w0 i- v: _- }6 I
手足无措苦惆怅, 5 N7 r) |4 s% z4 G8 A( D
j'me sens mal dans ma peau 1 x: ?- K# b4 h
长歌当哭断柔肠。 ' P) P. P9 d8 M/ f
Je rie je cache le vrai derriere un masque,
& g; `$ @9 M7 W: n3 ^笑傲人世弃虚妄, 3 j, p0 v2 d7 B' ~8 j
le soleil ne va jamais se lever. Y& j% }7 G5 G% }3 R. K
心中太阳未露光。 / U& ]$ x+ Y/ \ s% o( K. I" X: C5 X
Un ange frappe a ma porte
( }, W( G8 Z! _天使欲敲我心房,
8 L* u8 E. Z" N# D# c4 IEst-ce que je le laisse entrer
9 W2 L" [& ^) h# y是否开启费思量。 ) q9 m$ W6 i2 j1 v+ f
Ce n'est pas toujours ma faute
3 o/ O" n+ g5 A7 o2 v纵然往事消如烟,
2 ]% a5 A3 J3 t( R$ _Si les choses sont cassees
0 x% G$ i: h; w8 [9 C0 L6 l/ r: j+ x岂能怨错在我方。
3 e4 c, k# p- m0 vLe diable frappe a ma porte + } w' X- k# e0 y& t. Q9 g& O
魔鬼亦敲我心房,
4 ?! [% q$ V d5 M7 }" ^& OIl demande a me parler ) h m$ s W( G- q+ m/ N. ]6 m' r
信誓旦旦诉衷肠,
7 A6 D# a3 `# P- W% p/ u& E$ _Il y a en moi toujours l'autre
* E5 n2 J, f) H1 r6 d/ _( K( U在我眼中都一样,
0 f% }7 [2 J, a8 @& z/ xAttire par le danger
, W# f9 R& J, A% k. |皆如虚情负心郎。
0 k0 F& h. K- A( b- B! u2 `" z4 ~: [Je ne suis pas si forte que ça 6 t u6 c5 P* ?# G" \2 b! ]
生性并非志刚强,4 z7 H; Y' x$ b o: X
et la nuit je ne dors pas
9 V* z1 [ H! Q& {. j% N辗转难眠夜漫长,
0 ]. A0 R+ R( ^- f7 Ltous ces reves ça me met mal,
) W/ [$ P: ^& A- f8 m$ S历历往事把我伤。
& g3 c2 P) S, n+ o, K3 [Un enfant frappe a ma porte , m7 Z/ j! e& O3 M' i
一位帅弟敲心房,
6 B! {' h. `: A6 F3 I4 A2 T- Nil laisse entrer la lumiere, 0 R0 u4 f5 ]9 n$ c( `( U& t' d
射进一丝希望光, " E- l1 C! O8 y6 A& {
il a mes yeux et mon c&&39;ur, * Y8 r: ?# m' Q5 A
目眩心颤山海誓,
4 T/ n( Z, m% j& R: d( c) c7 {" pet derriere lui c'est l'enfer
9 h0 o z: M6 {2 q& h# @% L8 O风月过后梦一场。 0 m% g; L B2 P6 G$ |' F, I1 x
Un ange frappe a ma porte , P8 K4 ? v% R
天使欲敲我心房,
3 K, o* u6 h! z. ~Est-ce que je le laisse entrer X* o' f5 W0 Z& ]; W: ]& A+ S. k
是否开启费思量。
: |8 z3 m! w) wCe n'est pas toujours ma faute
3 W+ J% F7 v5 ^- P" l纵然往事消如烟, & t% c3 c) Q5 B) [, b' }
Si les choses sont cassees
( c+ B7 K% j* |* {岂能怨错在我方。 + g" O! A/ |4 P# F. r7 S6 K+ N, W& y: w
Ce n'est pas toujours ma faute 6 C2 e% A3 E2 R* }. @
纵然往事消如烟,
3 ]9 v7 S; E1 i* A; g1 s- ?Si les choses sont cassees ~0 K$ E- W# v3 U. p( Q1 Q
岂能怨错在我方。6 ^+ h: g. h% p# b
Ce n'est pas toujours ma faute k# V7 ^# W: M: E) q# d; y
纵然往事消如烟,
3 j! c& n) B' w3 NSi les choses sont cassees
9 f( i. p4 {5 M岂能怨错在我方。5 k4 C- C. Z7 z( p' m3 H: p
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|