杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 19991|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
! }2 \% a& }9 m9 Z娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 8 v- d) \2 |5 [0 E0 ~- m/ v, ]+ r

4 E' \% f3 t! h( t' v* D: q/ [今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 7 z: [4 y8 x% p; R. G$ b6 d
$ `, {: E& D( q- s- s& D( L
Un signe, une larme,  5 J$ i8 Q, c" S, _# d  b# h
面对暗示泪成行,
  
% b8 V$ h9 K  _2 k) l5 V4 Run mot, une arme,  # _3 d7 ]9 b/ V6 v
听话听音心已伤,  0 K- P" B, y; y* W  y4 N; @
nettoyer les etoiles  
- E0 R" f$ N4 \/ p6 s( b可怜春心枉陶醉,  
( {. [. t, a2 da l'alcool de mon âme  5 f  E# w$ A' R+ [( V3 X' H4 J' t
清心拭泪抚情殇。 3 l6 {& q% f3 Z6 |
Un vide, un mal  8 Z- [0 b- E. V) A! ~
阵阵空虚成悲伤,  
) `% k7 v1 o1 R4 a% Wdes roses qui se fanent  ) n  E+ h, D: k$ Y9 e, X
朵朵玫瑰已凋相,  
7 H  g5 _5 y) }( wquelqu'un qui prend la place de  
% Y) ~0 g# H; t. N可叹帅哥作异梦,  
) J) z* g$ u) ?3 U9 F8 @0 b3 _9 b( ]quelqu'un d'autre  
* O6 ?- J( X$ o- h9 }5 B" ]移情别处负心郎。  : H3 V# J) H, s4 Y& _+ }
Un ange frappe a ma porte  
; t5 `' C: g; w, @% y6 l天使欲敲我心房,
+ b( X. O* T2 K2 h/ k% K2 zEst-ce que je le laisse entrer  / H% n6 v& o4 ?4 l( q, K( I
是否开启费思量。  
, m: C& t9 j- T9 V0 o9 e, E' u; Q3 fCe n'est pas toujours ma faute  
7 C$ ^/ @2 d% `* F9 c, q7 k8 x  X纵然往事消如烟,  
4 `) H4 q( P8 V6 Y  v; iSi les choses sont cassees  
! M) f2 Z1 r1 s岂能怨错在我方。 2 y% o# N# n* r, O! Q" t& V
Le diable frappe a ma porte  & W; U; o5 q# F/ Y
魔鬼亦敲我心房,  & o# ]& S: h4 @$ E  B
Il demande a me parler  
/ {% Q$ e- C& O+ b信誓旦旦诉衷肠,  " d# ?- Y( |- M
Il y a en moi toujours l'autre  
* e* E3 m) r. w$ `5 _/ W/ {在我眼中都一样,  
3 P# ?! P/ G  p; bAttire par le danger  
3 Z$ z+ `6 u/ g皆如虚情负心郎。 7 k( P1 H6 U& \0 V, H
Un filtre, une faille,  1 h" ~+ V$ d% p$ s% x
次次经历遭心伤,  * u/ O2 ?& o9 r) M3 @6 ~; Z
l'amour, une paille,  
- [# b6 [. S4 d5 w. q$ q+ g次次恋爱遇痴郎。  
0 W+ l2 A# `( L% }6 k- a( qje me noie dans un verre d'eau  
' J0 k6 S" G& w- v3 i手足无措苦惆怅,  
: ~+ R) f& V& O# I/ Z. aj'me sens mal dans ma peau  9 P- `  Q2 ?; V7 t" ?# I
长歌当哭断柔肠。
1 Z: l4 C6 X4 ^' fJe rie je cache le vrai derriere un masque,  ! X$ B5 B1 e: A4 Y- _* `) e
笑傲人世弃虚妄,  
! ^8 W; l+ U0 ~1 ^0 c5 zle soleil ne va jamais se lever.    Z& w+ \$ j3 X0 }* p
心中太阳未露光。
  A. [  G3 E0 i% v+ s) e3 OUn ange frappe a ma porte  9 i, y; W2 a/ l( n' [$ G+ u* O
天使欲敲我心房,  & {( `+ x* e0 S/ k# y. f7 g$ L
Est-ce que je le laisse entrer  4 W$ K  k6 ~8 ^2 t2 @" Z
是否开启费思量。  / C4 X2 k4 B5 R$ j$ T  K: @
Ce n'est pas toujours ma faute  ) P5 ?( u# q6 Y* E" _8 }
纵然往事消如烟,  9 Z  B2 z' v; z
Si les choses sont cassees  % V  {# Z8 W( J/ @
岂能怨错在我方。 9 [- H% Y% x# O* \" v7 ~- t
Le diable frappe a ma porte  
. \$ m! I9 X+ R- I魔鬼亦敲我心房,  
% _8 A3 X- W' t) {# V; D8 YIl demande a me parler  % o1 f# D1 G2 w/ `! J
信誓旦旦诉衷肠,  
, e) ^$ `0 M0 X( [/ O6 @Il y a en moi toujours l'autre  / ?! y1 A8 F- w
在我眼中都一样,  1 A: {: [7 {; m% D* y( B3 k) A7 T
Attire par le danger  
$ a9 _' _0 `, a% `, E* D! e皆如虚情负心郎。
7 o7 w6 F$ Q- x) a" J, jJe ne suis pas si forte que ça  . l& N# w! v$ S; n7 d, x' L1 f% a
生性并非志刚强,
. B5 p5 t0 M3 E$ V& I% Z; b9 met la nuit je ne dors pas  % ]) j. \0 n3 B; A3 P4 Q
辗转难眠夜漫长,( f; z4 z( R6 S5 o8 h
tous ces reves ça me met mal,  
' ?2 U& ^% s" l  ]' B! P历历往事把我伤。  
2 l' N5 Z2 m. ]* u  K* hUn enfant frappe a ma porte  ( q2 y) U, T0 U8 O5 f$ |; ?2 I
一位帅弟敲心房,  
6 a6 W0 q1 O" H5 H: Qil laisse entrer la lumiere,  " F8 o+ ^( y, d# q5 b# T
射进一丝希望光,  " w0 e$ P* Q8 ^) o. `0 \
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
+ I3 s. N, S4 p3 X% g# ~& |! N5 E# K# F2 m目眩心颤山海誓,
! _9 K' Y( q. C% u* iet derriere lui c'est l'enfer  
' w1 z4 R- u$ r, \" Q7 Z, L: e9 H风月过后梦一场。 % `, }4 |. B3 [) @
Un ange frappe a ma porte  # z  y0 B# [% C/ N: z( T( R
天使欲敲我心房,  
- b$ {# _  i% b7 ]Est-ce que je le laisse entrer  
6 Z# r  W/ Q# z, s& u& }是否开启费思量。  
6 f( I0 N  ?' g) A2 {Ce n'est pas toujours ma faute  + }0 S9 \, Z: M% q7 E5 ^! V+ m8 P
纵然往事消如烟,  : [7 t! P2 H" ?8 H5 t  }  S; `
Si les choses sont cassees  
( j# I4 X( X8 O4 G$ `/ A岂能怨错在我方。  
( F! E1 e8 D( e0 a) MCe n'est pas toujours ma faute  
3 O. O/ f4 l1 Y纵然往事消如烟,  9 h- E% }3 w6 H& w$ J' i# l% M
Si les choses sont cassees  " b8 h! L" s" `
岂能怨错在我方。
* S# f- a  _6 b9 w( ACe n'est pas toujours ma faute  
7 l' ~# G" f, f  m, `/ x' T" ^纵然往事消如烟,  + [. o- l' j( l" @
Si les choses sont cassees  4 m+ i% Z  M2 H' g/ h  c
岂能怨错在我方。

" Y5 W- A3 A! A  M8 j& u1 y这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-1-10 11:23 , Processed in 0.048359 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表