杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 32974|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!" T6 B# J/ y8 o- M) J
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ' Z' R7 k$ V7 M  \. s
1 r, Y, E- q1 o, S: U; {
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
6 N9 b8 K% e2 @. y; N6 V# o% ?" m- e0 ^  S9 V
Un signe, une larme,  * x- }9 O( k6 K) C: C/ n
面对暗示泪成行,
  * I2 O, S( C: m$ `1 u8 E& \
un mot, une arme,  5 `- W* ], ~" _8 Y1 f4 @
听话听音心已伤,  
. |( Q- s* G7 G& d2 Q$ @2 anettoyer les etoiles  
  `/ H9 H8 d- ?( j1 O% n& C可怜春心枉陶醉,  % I% a  C! l  O0 {7 z$ v$ X
a l'alcool de mon âme  % B% a6 X' J# o0 ]9 a  \
清心拭泪抚情殇。
  i! X: u: J# aUn vide, un mal  
- j0 G  O9 e) r: b& C阵阵空虚成悲伤,  
2 J1 z0 c; G8 {9 O3 E$ d" K1 h) Ydes roses qui se fanent  " u7 m+ P9 \1 P$ h
朵朵玫瑰已凋相,  6 d3 u  [4 e% X3 T
quelqu'un qui prend la place de  6 U" F- |$ p! ~: n' Z
可叹帅哥作异梦,  
* x  \, s9 T; O4 P$ Equelqu'un d'autre  - ]2 r1 u2 N+ o9 }
移情别处负心郎。  1 D4 H  S: F+ S. Z
Un ange frappe a ma porte  
! B2 `3 l0 Q6 N; j8 J0 R天使欲敲我心房,
0 f, Y- d: D4 v, `! q# VEst-ce que je le laisse entrer  : \% k; T7 K# G
是否开启费思量。  % A' W: \6 [  I, a" f
Ce n'est pas toujours ma faute  
' s; B9 H% L: ]  J纵然往事消如烟,  
3 |! {+ ~. b1 vSi les choses sont cassees  
* U. N/ u8 m/ s6 l/ z1 u7 O# x岂能怨错在我方。 " W* O/ N2 J- }
Le diable frappe a ma porte  
. w" J3 I/ T% r1 @2 {$ l  `魔鬼亦敲我心房,  ) V9 c2 R- X, m8 l
Il demande a me parler  " p6 ?  ^  ?0 C$ w0 }/ o
信誓旦旦诉衷肠,  
* t1 N$ E. G3 W3 |# _* \Il y a en moi toujours l'autre  : R/ K  I6 S4 F) ]9 j; L, l3 I  I
在我眼中都一样,  " `6 G% A* U  A; M- {
Attire par le danger  8 [6 @8 S$ Q3 @8 C. g9 m) F$ E$ m5 x
皆如虚情负心郎。 + S) ~/ h& m+ T  s1 Z0 S- d
Un filtre, une faille,  
8 x; E; Y: E2 W4 w8 a. L" B次次经历遭心伤,  
9 K6 \7 p2 @! P: {/ ]- n6 al'amour, une paille,  0 y: j1 P' ]  b+ x
次次恋爱遇痴郎。  ! Y* v+ ?9 k) r+ M# T
je me noie dans un verre d'eau  ' W" R' f3 b! ]) R' o) |
手足无措苦惆怅,  , g! ^' P" q  @; N) a. S
j'me sens mal dans ma peau  ! k1 o  I+ m0 Y4 f
长歌当哭断柔肠。 ) U8 ^  O6 Q" z1 }
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  6 S, }# ~  ^& v% C6 k) w
笑傲人世弃虚妄,  - ~, O# @: {$ c1 j
le soleil ne va jamais se lever.  
% r0 n* x" G/ W9 t! ]* S+ L心中太阳未露光。
* m# W: E  z, q# k3 y$ ]Un ange frappe a ma porte  
9 e) ~8 I3 H& G( `天使欲敲我心房,  
6 l6 R4 y7 E5 _& M/ ^Est-ce que je le laisse entrer  * h, |1 U8 S- }1 ~9 ^8 F2 q& H
是否开启费思量。  8 T  G1 j) p/ e5 R- X! ?
Ce n'est pas toujours ma faute  
5 Q  X( B$ f. d( e, q% y  ~5 @纵然往事消如烟,  9 b& q+ @5 @  N0 m2 n- U7 p' T
Si les choses sont cassees  ! u( Q: N  g; A( }: p* W( ?! n
岂能怨错在我方。
* p8 B6 r1 u3 Q! v  JLe diable frappe a ma porte  
8 N* ]6 Y8 y7 N( d6 }6 K- h2 \魔鬼亦敲我心房,  
5 S: _6 o/ }3 p  w3 D: kIl demande a me parler  
; q; d* A* J/ Y信誓旦旦诉衷肠,  8 `* v( c7 A1 Y7 b  ?
Il y a en moi toujours l'autre  
1 q: P  [) o% L* k3 T8 ?在我眼中都一样,  
* W9 j, ^. \, `7 w+ G% v& `Attire par le danger  
, r2 W$ N+ w4 r$ I: N, |5 S皆如虚情负心郎。
, N" q0 }: o; x* `2 DJe ne suis pas si forte que ça  
2 j) T8 M& W; I" W生性并非志刚强,- M& h/ Y: o' [% }: x2 n7 k
et la nuit je ne dors pas  
7 P, B$ s2 G) k* m$ V* F8 W辗转难眠夜漫长,
' ~) O: z+ O4 T, O2 V7 wtous ces reves ça me met mal,  ; h. @: ]/ v/ n, z1 ~6 |
历历往事把我伤。  
. t  b1 O' e% v) M5 b8 ?/ }5 W" uUn enfant frappe a ma porte  
1 Z& M: W# P  f3 I! B  K一位帅弟敲心房,  
' R( j# Z4 ~* _+ h  Pil laisse entrer la lumiere,  
4 }! {9 w$ ?+ k% @射进一丝希望光,  & G7 d$ ]4 y, C" U
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
# j+ v& E* U8 f3 k  G1 L  o8 T目眩心颤山海誓,9 |% @9 ]2 f% r5 G& P
et derriere lui c'est l'enfer  
5 X9 u  V: ?7 u' ^  b* R风月过后梦一场。 % t* l/ U8 x* h
Un ange frappe a ma porte  
4 L' Y% U$ ?/ Y; p天使欲敲我心房,  & b( Z, a6 l* X  \9 U  ~
Est-ce que je le laisse entrer  
2 @7 |* L+ T% E" J* Y是否开启费思量。  
% N/ b- z( x0 F  @& o0 O3 qCe n'est pas toujours ma faute  
  f: i+ D/ I9 h纵然往事消如烟,    `1 s* v8 e; N8 H1 |) U4 a
Si les choses sont cassees  - r6 a; V! [9 y9 e( r6 U8 f! v
岂能怨错在我方。  
1 t6 s* P6 |: \' Z: uCe n'est pas toujours ma faute  - V4 f# B5 ~, H& A4 c2 [
纵然往事消如烟,  
7 ^  k1 \7 C; q: }8 FSi les choses sont cassees  
1 N/ b1 L2 [4 N. Z+ Y4 R岂能怨错在我方。
; C* g3 `, c1 [  l4 q  uCe n'est pas toujours ma faute  4 @" N7 `* M7 p( _
纵然往事消如烟,  : @% u0 x$ [1 f' g: z0 h/ g' F# l
Si les choses sont cassees  
, p9 T# Y0 I* r- p岂能怨错在我方。
; y, g' s$ @/ }/ z' j
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-18 02:02 , Processed in 0.081246 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表