|
听旋律应该觉得很熟吧!% r$ L+ z% R9 |# E) f# |
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 5 q9 z4 r+ T4 U9 D" ^
, G. A. Z+ q3 B7 B4 B
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
0 z4 J% G2 N n- X
; L/ ^) d% y# Z6 GUn signe, une larme, 0 \$ q: t) s" C. Y3 s" v! X
面对暗示泪成行, + O! @4 @' K, E+ L3 B4 ~
un mot, une arme, ! a: P0 I; T* k3 `- v3 o+ {
听话听音心已伤, : u ^9 V0 b8 d4 Z+ x
nettoyer les etoiles ( [" Y. l7 v- e4 z* s3 j" N
可怜春心枉陶醉, ' y7 `" Z6 }2 p7 X6 W+ M! k* H2 j: A
a l'alcool de mon âme P* `' [$ u& Q) U& o
清心拭泪抚情殇。
: r7 W! r' O4 m! _$ eUn vide, un mal + p( j$ k [" B6 o- O" }6 [
阵阵空虚成悲伤,
4 m( U" D, C5 M3 K& |4 pdes roses qui se fanent ) l4 d9 h7 E1 V4 u1 ?$ O% J- W4 x
朵朵玫瑰已凋相,
: l2 j! _: T7 f9 bquelqu'un qui prend la place de ) b- s) b/ u& a
可叹帅哥作异梦,
- \1 N+ ]. y$ Iquelqu'un d'autre
* Q2 v$ U; ?$ ?+ w* [( I移情别处负心郎。
+ y `. r7 { t% h7 Z/ W3 v! N: gUn ange frappe a ma porte 0 ?" @% s6 @/ p8 u
天使欲敲我心房, - F" @4 c5 Q! D$ w/ P/ v: s
Est-ce que je le laisse entrer
0 s' F. Z7 r0 k. J4 A6 z+ _是否开启费思量。
6 k6 D$ F' O- W/ X7 [& FCe n'est pas toujours ma faute
7 _' ^/ B$ T# W; W8 M" v纵然往事消如烟,
* s2 h" g! Q) A9 CSi les choses sont cassees $ F( z0 ] ]8 X3 o* |
岂能怨错在我方。 + }: H% j) P9 O T" l: g/ L
Le diable frappe a ma porte
+ Q6 U1 B! j! F; w魔鬼亦敲我心房, : D7 Y w: c3 m7 k3 m
Il demande a me parler : c; g9 {% A1 o2 r
信誓旦旦诉衷肠, ) T3 A' f) A+ d! k( ^
Il y a en moi toujours l'autre
" _1 X& `+ H" ^+ q# Q在我眼中都一样,
1 L' H8 |1 M7 U8 m0 ?Attire par le danger
/ M& v9 h2 G. H) A6 \6 P; U# N1 c皆如虚情负心郎。 3 E5 D5 I0 ?9 [" d4 Y% v: ?9 |
Un filtre, une faille, # X# _3 B, g6 a! k9 l
次次经历遭心伤, 6 c" C, {. |1 E+ D% r; l
l'amour, une paille, " z, S/ p4 `, c7 t7 R
次次恋爱遇痴郎。 % L% B! \; R3 N( F" e
je me noie dans un verre d'eau 4 g' Y$ J7 p( @2 c( v* {
手足无措苦惆怅, 2 J4 j0 _" g" @# v& K
j'me sens mal dans ma peau
/ a- ^7 {7 M8 F$ @) A$ ~0 Q) r长歌当哭断柔肠。 6 E( E! H- [/ p
Je rie je cache le vrai derriere un masque, 9 U, R$ D) \8 r+ o% x; D& E& P b
笑傲人世弃虚妄, q4 m% Q/ O; }% h3 R
le soleil ne va jamais se lever. ' E8 ?- T1 h. G
心中太阳未露光。
" Z; I) D; q1 l* u4 M2 T; @5 hUn ange frappe a ma porte
# A5 q/ a3 P. f# o! Q, x' d天使欲敲我心房, # z6 ?( e+ X; L- h, C) E A0 u
Est-ce que je le laisse entrer
: P; h3 @" U& p0 I R3 H- K是否开启费思量。 # `7 E; A3 f- C" ]( a- G% O! ?
Ce n'est pas toujours ma faute 6 \( W$ g$ L: p; w
纵然往事消如烟, 2 ?2 s5 _) ]9 L6 }9 Z% p7 I3 s
Si les choses sont cassees
" J' V( g& D! T' Z, M! w岂能怨错在我方。
2 }9 L0 q8 p# YLe diable frappe a ma porte 1 J" q0 s% {4 o# Z$ g5 `' L0 _: J
魔鬼亦敲我心房,
. G# U! Z6 }) o/ s8 QIl demande a me parler 1 O5 [% y8 K& H1 t
信誓旦旦诉衷肠, - ~8 N# p, i* [- Y6 | k! s
Il y a en moi toujours l'autre
: u8 G! o) V$ ]$ C/ z% o* C7 o在我眼中都一样, ! [, b5 P, G" j7 d
Attire par le danger , p& q5 t. g! x }4 K* j9 N; ~
皆如虚情负心郎。
" ^ b& u4 f8 b5 A: D" ~4 E5 NJe ne suis pas si forte que ça
6 s$ V- ~* Z: ^/ Z! n生性并非志刚强,' b0 R z" {3 U( q8 H
et la nuit je ne dors pas ' j3 B% e% @4 K% w" o- ~
辗转难眠夜漫长,1 U) c$ |! G5 \" m1 Y- q; z! w2 M
tous ces reves ça me met mal, ) `' b8 B6 w% h7 S+ T. c% Y, l
历历往事把我伤。
8 s( Q1 J+ E9 YUn enfant frappe a ma porte ) W! G) x: C& M8 N: g# v8 z
一位帅弟敲心房,
2 H) Y1 e2 Z" F" I8 cil laisse entrer la lumiere,
% I0 g8 H% r) @0 \% r5 D1 I0 L7 Z: Y射进一丝希望光, 2 t' H: S6 j. _' b% C* m6 x2 j3 _
il a mes yeux et mon c&&39;ur, ; s1 j: I+ ]7 R7 _
目眩心颤山海誓,
6 p6 ]+ B! k0 Het derriere lui c'est l'enfer
/ L8 e- i7 B1 y2 C! d3 l2 v风月过后梦一场。 6 _. x/ N' n; P- a( r- L6 l; ]
Un ange frappe a ma porte
/ j+ S E$ [6 i1 \; G3 y; B0 Z天使欲敲我心房, 7 u3 ^ q9 e8 i! J$ O
Est-ce que je le laisse entrer
- z* v% Z: L' r3 b# M" [1 C1 b是否开启费思量。 # b1 ~9 a( T, s
Ce n'est pas toujours ma faute & V0 |' Y! W3 G
纵然往事消如烟,
6 n, {, }3 r" ESi les choses sont cassees - s5 [- t( q6 @' U! `$ z
岂能怨错在我方。
, J* _$ B0 S6 r y2 O2 U- E pCe n'est pas toujours ma faute
" A& i! E8 h; O6 [8 E1 _! z% u纵然往事消如烟,
( F( B3 s/ @2 D% v% y* r5 ESi les choses sont cassees 6 Q' I. s' d% a( s' T$ {
岂能怨错在我方。6 j3 h8 G# h4 K8 S' {+ X M7 m
Ce n'est pas toujours ma faute
! x6 ]+ _0 Z, h& q: ^$ G纵然往事消如烟, - A3 x: X% ~0 j" q
Si les choses sont cassees
2 N) G# R( h! n W1 {$ P岂能怨错在我方。
. V# k' ^# j; D这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|