杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 19322|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!2 g, {8 ^$ O& U! d
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 1 b+ M) C( b% H; O' P
5 T2 z: k7 [; x8 J6 O* l8 ?2 o, t1 P
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 ) f$ Y. V( J$ a4 s, L

, j9 _/ @# g; [6 }Un signe, une larme,  
( z! l0 k0 G4 F6 W  x% r面对暗示泪成行,
  
  n  C3 l( U9 d/ B# [3 t; W) ^un mot, une arme,  1 v/ L! H8 D$ c% p* D9 |% y; ^
听话听音心已伤,  4 ~6 _0 {% S  ~6 H% J
nettoyer les etoiles  1 B7 Q% V5 C# Y
可怜春心枉陶醉,  # `% E; j% \, }
a l'alcool de mon âme  
% z9 p/ @' g# ^1 [清心拭泪抚情殇。
$ g0 o/ _* r2 MUn vide, un mal  , N) B: X2 _- `, ^/ V( X( l# q
阵阵空虚成悲伤,  , H3 c; _% T5 ]+ ~- h
des roses qui se fanent  ! b% ~2 n6 p6 w4 v9 T
朵朵玫瑰已凋相,  
) K& T/ ]& B9 c  g6 wquelqu'un qui prend la place de  , q, p+ w* i% A
可叹帅哥作异梦,  
1 n" r/ Y( u8 J9 q& U+ [1 [- `  lquelqu'un d'autre  
% q. {$ }: N# G3 J7 l5 d5 L移情别处负心郎。  2 d9 }  S, c% i% f
Un ange frappe a ma porte  # J: ~; J: v3 g# A3 r% X
天使欲敲我心房, : w9 f  J* N. t& S" a9 m* q, E
Est-ce que je le laisse entrer  
1 K* P" W1 a) \8 s0 y6 ]; Y是否开启费思量。  6 p1 a/ X* r9 s) R$ h3 B
Ce n'est pas toujours ma faute  ( d2 O0 h- a9 H6 [
纵然往事消如烟,  . L- M7 h& ^3 @* ~; s
Si les choses sont cassees  
. Y" d7 k+ F/ S$ R岂能怨错在我方。 ) R7 R3 S* I) F! m# p+ e
Le diable frappe a ma porte  
+ K$ Q+ W0 W! f" e. A" P魔鬼亦敲我心房,  
! @  b# N1 N7 E  u% gIl demande a me parler  8 Y- @! x3 m+ k/ `% J* G
信誓旦旦诉衷肠,  9 b: R8 U$ B( O  C6 x; g, Q3 N
Il y a en moi toujours l'autre  ! V/ P: e# r$ L6 N& s
在我眼中都一样,  
0 s- K* a* g$ @7 h, UAttire par le danger  3 y( Q% P" t* w4 g# M* y: \
皆如虚情负心郎。
: ~* ^. G5 ^3 H2 r# ?! fUn filtre, une faille,  . _) E: [+ `6 }7 r6 R& A
次次经历遭心伤,  
2 v; C( M( \4 P' P1 U, b. }l'amour, une paille,  3 O. t6 |: t8 a( q4 ]
次次恋爱遇痴郎。  ' G% ^. [5 n- T; m( @+ K
je me noie dans un verre d'eau  
' ?! M7 t# l! k" e: P% Y. Y手足无措苦惆怅,  . i% \  w# j. p/ n
j'me sens mal dans ma peau  
8 A. k$ t6 _) K6 M- h长歌当哭断柔肠。 & O! M. U. w, o/ o6 o1 {( p
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
1 j  U4 l2 t& i7 E  H1 O笑傲人世弃虚妄,  
0 C# t2 [. A9 i* xle soleil ne va jamais se lever.  ; G8 h, M1 U3 I% E
心中太阳未露光。 & F' i1 j: y1 H: O% U0 L3 ?
Un ange frappe a ma porte  
, m) m) U9 h3 J/ I: B天使欲敲我心房,  
) N2 p1 _' ^% C' G! c, q1 SEst-ce que je le laisse entrer  + m4 C. b/ Y% g5 @
是否开启费思量。  & U- i: \5 Q% U- j- j6 ]! `. s6 u
Ce n'est pas toujours ma faute  ! a  S6 |3 t' S6 D
纵然往事消如烟,  ; f' ^9 ?; h7 X( z7 p
Si les choses sont cassees  
! g3 U, |$ Z5 g& w0 j! H3 R  m岂能怨错在我方。 9 `5 n; A# s* S  d
Le diable frappe a ma porte  4 \% P* [6 i  N5 m/ t. k7 I  S* f: P
魔鬼亦敲我心房,  
* \/ s0 U$ j% q# HIl demande a me parler  ) U  i/ o" m0 l1 {' E1 C
信誓旦旦诉衷肠,  
! S, _8 c7 U7 u8 ?Il y a en moi toujours l'autre  
5 A, K1 [& U9 E/ O* B% \, A在我眼中都一样,  
: b/ h9 R. x2 H9 L7 B5 \; s4 HAttire par le danger  
( ]) Q% c" K4 M8 b6 _皆如虚情负心郎。 ; M" C0 L6 [" t  A! s. A( ?
Je ne suis pas si forte que ça  
. a! N7 H5 G* b! n( i生性并非志刚强,% u4 u/ t/ V9 h
et la nuit je ne dors pas    ?6 F7 r/ \, j& V- z
辗转难眠夜漫长,
1 b3 B: N' ]0 m. r5 c' |" u$ ]tous ces reves ça me met mal,  8 c$ o( G5 H; [7 Q  b3 E+ a4 P4 R
历历往事把我伤。  
5 V% x. z3 d/ j9 W% g( AUn enfant frappe a ma porte  0 l; g  t4 s; Z! T' x: j( G2 i4 Z2 T
一位帅弟敲心房,  
0 E) l6 \8 `- y& s7 }% nil laisse entrer la lumiere,  3 L8 F( A- @; S5 T; L
射进一丝希望光,  
. C& A0 }. n$ t$ S2 O/ D1 `' iil a mes yeux et mon c&&39;ur,    ?; R- z, r* H9 w* i! I0 W% l8 d7 A3 _
目眩心颤山海誓,
" M; w+ I6 o9 Het derriere lui c'est l'enfer  
* ~; m& w: w3 s, X1 y  @风月过后梦一场。
, p7 i* J. W5 J" ~) y5 e# JUn ange frappe a ma porte  
. O) r" M9 L$ M) _* n, O天使欲敲我心房,  " u( ?1 E, H; K' k  C. z( B
Est-ce que je le laisse entrer  # N- ~9 R* k# |7 ^6 f
是否开启费思量。  
: T) q( q' f4 V4 E5 @! OCe n'est pas toujours ma faute  7 r4 O, [& w* X* S% h3 ^- H- [
纵然往事消如烟,  
3 I: S% m  _0 _$ `2 VSi les choses sont cassees  
8 ?- b" g9 `0 x4 C, @8 J; Z1 I! p" z# O/ t岂能怨错在我方。  
2 Z* A# n6 g9 P# WCe n'est pas toujours ma faute  5 g' x! `  Q8 }1 k3 h( C2 F4 l
纵然往事消如烟,  ! @6 F* o1 h, f& d" @
Si les choses sont cassees  
" ]: M6 r9 G0 b5 e6 K& `$ O岂能怨错在我方。
2 r( v+ S- x) i; m( l, r% k* {Ce n'est pas toujours ma faute  
8 i" ~) u8 T0 b" u6 g6 \纵然往事消如烟,  2 v0 ]5 m: P# F5 o
Si les choses sont cassees  " N+ M) l; |1 I4 O$ a4 k$ A/ ?
岂能怨错在我方。

. f. S" N9 R/ e6 d( z/ x0 ~这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2024-11-18 15:41 , Processed in 0.046970 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表