8 x% S+ ]& J' f3 s1 @& }Toi qui n'as pas su me reconnaitre
: c% ~6 p! z7 w- X1 J; p你,你不知道怎样来认出我 8 L. S; y7 z9 a
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
~ z" w: E) O3 _' y# ]; j0 F忽略我的生活,我有的这个修道院
% T' X: L) k0 J- o2 i/ q) {7 pIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
* |: N3 J- b! E2 A7 N在我面前,是一道打开的门
6 E3 L; I3 S! O4 W# d. ^Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
% P+ P/ L$ Q5 b; @" n! i# B9 w也许
/ m2 R4 G$ i) UOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
) N% p0 C3 o s+ z6 m& T即便我必须重新开始 3 d% N3 x, h+ }. h( Z+ z
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude & P/ z, q) {" x
你,你不相信我的孤独
+ L, k% P/ s2 P& Y' y( D- U7 GYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 0 U0 r. C J" Y: o- ]& N
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 % ?& i D2 f; ^% @2 y
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
/ o n; ~& O0 r H1 v' P0 n在心中有一条细小的痕迹
0 C1 q, K7 U" x0 ~* ~( |In my heart,a tiny string Filament de lune ) l0 ^) a+ _! q! x
月亮的“灯丝” 8 r- F9 N0 K6 G" }
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use " F/ [/ s) Q! o
在那里支持着,磨损的钻石 ) @8 t/ U3 J( V. E2 F, c
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
8 [$ {" ^$ P6 }5 Q但是我喜欢 3 _3 V- I2 b* A8 N i: U- k
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 7 Q% N x5 n9 {
我没有选择必然 5 W8 H9 D! Y# P; T0 O( g
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
* E) o9 y Q7 P* t. {& q! o+ E) o但是,这就是“迷恋” # B: t/ H% J# \$ i9 e4 W6 U
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
) x8 G+ n0 g8 W- O; g( A8 S爱,死亡,也许 / U0 b5 z% C1 N# |3 k# i
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
8 J+ k2 i8 N# O+ G8 |为了一句话而暂停时间
/ n0 g4 m/ m* Z2 G$ O) K* M: b4 P Xbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout & Z5 o7 L: M4 m0 \
所有的扩张,以及对所有事情的让步 g- {% F, l$ E% n* {! f( t
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 2 L" S8 R8 G+ `" {8 l2 O
这就是“迷恋” * J3 O/ k& R3 W3 X; g
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 9 U( r+ R) {0 ~2 P2 I7 {* K
所有的他的存在使我们折服 & r$ n, }) `$ `1 Z
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 0 y# X: k5 E0 b. J5 F# b' d
最后发现那也许只是一个回音 - x' m" h4 o; g% s- e
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
0 e; B9 k* @$ X& o. @2 g你,你不会看到另外的一边
" ~4 {/ ?2 Z) I, O# Q6 K. XYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 9 Z0 e& o1 E( o1 P9 D
我的记忆走向自责的大门
: u8 V: }0 C, g3 p+ }0 QMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
7 @; W' \6 Z- b- ]; b埋葬所有,过去的财富
0 g1 a8 _- {+ O0 \ B% l) UBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
5 L m2 w! F0 P许多年的伤害 3 v9 t) u2 U- J* Z9 h- s
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
. A$ X7 D# ]- _2 T0 u {1 [你理解吗,这将使我停顿不前
8 n8 p6 R: ^# MDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
. p% ~7 d8 V. M, Y1 b3 w# P我,我已经不再望向天空 3 g$ ?1 N( N y- d
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
+ j3 s' ?% N# j$ E4 n在我面前,这道打开的门
: \; a( s6 L1 nBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
( K. W) ^. Q- U* x这未知的东西只会伤害我的心 6 \1 T- ?2 S8 L; I5 @/ [9 j
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
1 k% W/ s- F# V: R8 m4 r5 l1 G以及他姊妹,灵魂 ' F- Y! x+ ?: }& B3 a
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 4 ?' L" Y3 D1 D6 n( m
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 9 c ?- L) ]& Q K; I
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
7 V) H3 ~! t. V y9 ^1 K0 V但是有人爱。。。
! k) K8 j' \0 I) m/ L% LBut someone loves |