% C) x# `) P, e
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
3 a5 T5 N/ p. y1 n5 a你,你不知道怎样来认出我 : W4 \- Y& X g( c: q/ p4 ^
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 0 E! ~1 T# c @, p. l7 Y' W' c
忽略我的生活,我有的这个修道院
0 N* y: X7 A3 _# q _/ cIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
& n& j/ L% Y. s) V* E* a1 `1 O. B在我面前,是一道打开的门 ; E) Q( y5 W' X' c
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
& ^) u# i& _ i5 [; _' @! |& }也许
- z( G2 \/ ~& v" S* s1 v) oOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
, b2 ~, Y3 ?9 ?: E: S8 b/ g9 i即便我必须重新开始
% G; u* w% \: t( @Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude P% n" U$ T q- `4 y! o
你,你不相信我的孤独 . b9 P+ ]. q6 s1 ?
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
# I" N5 ~7 i8 l/ n- w2 K忽略我的哭泣,我持久的悲伤 - m( Y6 a7 ?" G# K5 m- y" r
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
8 i0 g6 u. C* J. Z在心中有一条细小的痕迹 , ^$ L8 c) w: C W W- Q2 W K: X s% H% `
In my heart,a tiny string Filament de lune
6 Y5 }- a$ E+ z* g- Y月亮的“灯丝”
% g& C- K$ I4 q6 |1 F: I! a1 xThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
% e3 _4 v- W7 ^4 U; E在那里支持着,磨损的钻石 : F9 Z& X2 o4 g) Q8 O
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
9 e- h( s P- U, ]1 D/ W, z+ }! c但是我喜欢
* o8 m1 Y, `" B3 I- f* wBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
7 N+ e! g3 e q4 t; F$ w, A我没有选择必然
2 \3 _) F6 q9 h2 CI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 6 o; |' E1 b7 q+ a$ d
但是,这就是“迷恋” ; T1 [: X9 s' @$ T: q
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
% ~8 e0 t$ [7 |: _+ z( w+ y爱,死亡,也许 ) F' W0 \/ S! w5 ]+ G
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
: P' k5 n4 p$ d* V+ P为了一句话而暂停时间
4 \: b0 l- Z1 p6 abut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
! @- {9 i' E. J9 k* g所有的扩张,以及对所有事情的让步 # g6 U( S$ a. e
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
% ^" W" O5 D8 N. \+ R3 j这就是“迷恋”
5 p9 H9 C M/ {* z3 FAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
3 o+ ^9 g1 j0 P" Z& `8 g( _' b$ j所有的他的存在使我们折服 9 w' v* L# @5 K! I+ X" d1 s
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
9 t5 k: F2 _9 D# F最后发现那也许只是一个回音 0 f6 X% K7 v6 k' E
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 6 N* W( k* }+ e( s0 e
你,你不会看到另外的一边
2 R% M6 ^7 U+ Q. d8 _* N+ QYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 4 H0 m: D0 N# x2 J; t2 q j9 [
我的记忆走向自责的大门
+ |* {$ I5 O* gMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
# Z- `8 j6 h: a& H: G' d! t: C7 Y埋葬所有,过去的财富 ! h! P" T% s0 Q u) J
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
1 [% u3 }) [: ^$ Q" S许多年的伤害
! N n. x1 T' aThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser + c# K& M8 m2 t: f9 g7 Q' n
你理解吗,这将使我停顿不前
, J9 J; ~( w( Q: M5 E1 hDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ! [& f8 v: K3 u9 P
我,我已经不再望向天空
" k$ p6 P4 I1 z5 V7 II who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais & e# V& D; N( ? ` C+ ~
在我面前,这道打开的门 1 Q% L: I& {5 G/ T& ~
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur # ^- z( u" M- H j! R+ s2 d' h: S
这未知的东西只会伤害我的心
1 y# v7 u# K, o- `3 d- F+ VThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 4 F9 k# U0 o0 |/ L! e
以及他姊妹,灵魂 ) t* {/ C4 Z- ^3 U6 F) |3 o7 Y& _
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
4 A9 K8 `" Z3 k& V% Q! Z有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 , X+ Z5 q' l% I: i" V& L$ i3 P
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
" [( S: r* y* z/ l但是有人爱。。。 % m4 ?7 p5 t9 j) s) l9 |
But someone loves |