|
" m6 v9 o3 q3 |" Z5 |6 V
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
2 U& }. M! |% w. T我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 8 b0 c4 B7 m- n3 Z4 l3 o
And I say things I don’t believe I say out loud 8 w# q& w4 x% N. J3 ]
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
; q7 x, i! J5 ?6 U9 s* [I get a wage from Monday morning till Friday night
9 v0 J% [, ^4 a* J" D, g. t/ d我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 # S K- C; c, g. ~! m: ]% H2 t8 r
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
4 M. ^% o% \6 A6 m' T* U" d一周工作35小时 我得生活下去啊 8 I/ q: Q) T* g* M2 j! ?
" B+ S& e# p/ @2 O
★Then I’ll keep on dreaming
_' d8 S) d6 [( o' @! P我一直做着梦幻想着 1 b, V: s" ~* i# {; r
Till they say time to go, your day is done 9 \5 `) ^* B( I" S& A
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
9 g# g8 ?8 j$ o% Q Q9 Ssee you back when Monday morning comes. 3 y" \9 d; b7 C, q3 |
周一早上见哦
! K# l( m6 k) s* u3 N. _: Z" R
★Two days out of seven - g7 ]2 v' `* J: a
周末假日[周末那两天]
- m+ Q+ p* A- ?0 {, uthat’s when I’m in Heaven 6 Y$ C# i `; D# Q# P
我仿如置身于天堂 0 D" l8 W" i* M) ?
that’s when I come alive 9 B7 Q6 e p7 V2 D: ^
我充满了活力 - Z+ |2 ?$ s! X1 |8 e9 X
Two days out of seven
6 [+ k8 k, j7 @周末假日 5 G* |' j+ k: y9 E6 d v% @+ Y
let me be forgiven 8 G g; A4 g6 \: Y% w1 M
宽恕/放任我吧
' B1 w w1 T/ D* k' U/ V0 I- HI just want a little peace of mind 6 \3 [ ?0 @. Z |
我渴望内心的宁静
, ?9 H: G( |/ R7 E \) @* O% oand it’ll be all right. 0 R( K7 ~+ k, t; Y9 |0 M# l& M' K
一切会好起来的 + [; Y9 {* O( V6 f; ~1 U0 M
9 u e8 w5 V3 s! E$ x. K0 ?★I wake up and tell myself I’m never going back.
9 p- p4 S0 s* \3 } q! j一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
1 C# ?3 q% ?+ Y7 k6 JBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. 8 G6 b6 E, Q: v+ Z
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 4 S: j6 Z( P( P6 M( V- E; D3 x
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites , a! s) q( A3 O. J
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 : _; f1 S+ l8 O8 C9 u" C7 E
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. # G& h5 l( r8 B( K% q# w
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 9 g' K; K4 w! c" n/ ^: d
# H) b* H3 `/ `' I f- O0 b★And we’ll keep on dreaming
) D3 \6 h% r8 _5 X" C我们做着梦幻想着 9 _7 P& f3 ]5 E: t' F
Till they say time to go, your day is done . |$ X' m2 D' K3 b; [
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 3 N% A9 k3 }: ]" E: \9 U( b: W, C
See you back when Monday morning comes.
. }6 M) L: s# b0 q$ [3 r2 F周一早上见哦
1 `& ~# d! [% R7 X8 s" q9 } ^4 H/ D% B, p
★Two days out of seven
8 W7 K d7 T+ N. M周末假日 : ?3 i d, {5 p+ j
that’s when I’m in Heaven
/ r9 |& x2 b: X我仿如置身于天堂
! o$ Z0 k' Z, y- L, Hthat’s when I come alive
, q9 N% t) B# [$ V我充满了活力
# k9 [# r4 p& V; {1 \Two days out of seven - j+ E0 z- H' u& A k
周末假日
, p/ N' W$ y1 ?& u/ p0 mlet me be forgiven 5 c7 u, Z5 L' M! S: Z6 ^
宽恕/放任我吧
- j% [1 x4 i7 K8 BI just want a little peace of mind ; j" O: w5 @* D: V9 ?
我渴望内心的宁静 ; ?9 _; h$ X$ X+ e
and it’ll be all right.
; \1 S7 E& N' h# ]. F3 x一切会好起来的
$ T3 R, F0 ~9 Q' w+ L- F5 {1 O0 P0 n% ]( A. [0 h
★Then I’ll keep on dreaming
$ j' E2 n5 Q/ W" n. q我一直做着梦幻想着 / ]6 B7 u" [2 R9 V6 I% ?0 r
Till they say time to go, your day is done ( ]! d* Z% w. Q: k4 M
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 L0 \0 q8 k& z1 A
see you back when Monday morning comes.
% M& J2 m4 T+ D周一早上见哦
' i5 l; J+ q1 I0 Qyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah * C, `) U( ~& F# K' ^0 X
7 A5 N$ \. A* ]# |4 r: o; w( h$ }★Two days out of seven
1 u; i9 b2 q1 h: i+ l周末假日
( M# q2 a( a6 u4 {+ e, M" lthat’s when I’m in Heaven % I: p) w! l- u% q2 W4 g
我仿如置身于天堂 + p$ x/ y8 `% q0 R2 C( ?+ a- G. M9 E
that’s when I come alive 7 u9 r5 v/ V/ `. C7 e1 c
我充满了活力
6 E+ G1 h& I f% L! Z0 Q7 lTwo days out of seven 3 e1 W9 Q5 }! }; w, S) e( ~$ t- ~3 h
周末假日 ! R/ z" s+ A/ P0 @/ L
let me be forgiven ' b3 A# X% q% \, [; X1 |
宽恕/放任我吧
* O" s3 ?2 G3 b: EI just want a little peace of mind
# f' z, g7 `, B7 ]1 i$ W我渴望内心的宁静 9 {) z8 B" n6 B$ D3 _. b; Y. s
and it’ll be all right.
, j% i" c- W. J一切会好起来的
3 M8 ?0 `+ [, S. e7 b0 vIt’ll be all right 7 `9 }! m, K( S8 X# n. y9 E
一切会好起来的
3 f/ D8 R* ~5 _
# Z2 r5 }- @6 b, d* r: A3 _- _" l& z歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!3 m- t6 q' r4 l- E4 U/ c) B) g
自己译的不怎么优美哦 |
|