|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
9 W+ P' S# U9 w8 k+ m8 m5 @& K" |; t! {! G% r* b
A + D0 K9 `8 G. H5 E, I1 K$ V( B
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
* B' }* \5 M, A- d: c8 m5 WAhan gen 晚餐
8 V9 l. w0 ~9 H$ _6 F+ RB 5 z9 p7 c: V* C. o" |5 ]
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
7 }6 \! q5 W% ]2 s& N/ iBai manglak 罗勒 Bed 鸭 , A( x% D9 I. d. m8 ]
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 & I/ R ? r$ ~: T) X+ N& q( w
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
" Y! [+ X' V4 c+ `0 Y. V w6 R- SBor bia tord 春卷 ' b" q0 f0 }7 @* _% J
F ) ~) b1 _8 E3 s- W, S
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 $ G% F0 U+ X" z6 {" Y4 y9 m2 [" L
G # k8 @ m V, a" ` z& H
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 ; l' ^3 b# r n* L l' G3 O
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 3 R# V) Z1 M! O6 d
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
( L3 V) F9 [( a$ U5 WGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
$ Q0 Y# b5 n% Q/ DGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
) L/ n% L+ E$ U! M. ], hGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 @1 S( f" w# u0 V) u, {
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 3 f9 W8 t* z) z' n m0 ~
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
# _+ H; [9 i% BGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 . ^( f0 a" ]4 d7 X
H # I4 J9 g" U8 f3 X5 x
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 , _! L; c# r/ o4 V0 |" F
K
4 O8 n" r9 Z0 z y4 X$ W0 j; nKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
; R& h) `/ a* { NKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 1 O6 j( o% Y/ I T
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
% c5 J7 e6 n* E: e3 p7 S3 r0 iKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 + o6 C: [3 k1 T8 u) _( p: i
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
: t- [+ v+ f& s# k1 qKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 + Z/ ]2 f5 [/ ?! h( t" `5 }
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
, F$ D- u. v) F8 q" j2 L; z1 ^Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
# e- R# \4 `) J3 r0 \! ]9 X! q6 ^Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 t1 ^5 n/ [! Z) f: R* k7 l
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 $ l# n" k: k* J& @# Q
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
- V U( b' x& u/ ]. H# l) aKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) * R/ W6 P8 U- A& J# d( P
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 : g9 @3 `6 d6 M& d( c
L
" ^8 K) j$ x: X E' U+ Z+ XLao 烈酒 Lin ji 荔枝
8 U% |! [7 f* E- a# k, r. M# ^$ |M
5 h$ d+ X- K4 ~6 X4 GMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 8 U2 s. K9 n; ?. P: _
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 7 \9 w* z; P2 B& j# j
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
q a; l9 f6 V6 R8 c9 L0 ]2 d' wManao 柠檬 Man farang 土豆
6 c% N( |$ v8 K! V# K8 ^Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
! D( Q2 R* k/ O( U$ M. XMaprao 椰子 Med mamuang
: y1 ?6 Y) @2 A. u4 S6 ohimmapan 贾如树坚果
) O" p' ~( ~4 \$ ^Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
^4 K% G! t4 ?9 N# l+ @Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 - l# w9 o/ x" O/ s d
Mo satah 猪柳 ! z+ } R5 F5 I
N
# K- l) m- T4 |) r$ e4 pNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 6 r, p* W* Z& o$ g' S
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) ) K6 A `. K( l$ {4 V
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
3 y: | @+ d! m6 wNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
6 E/ b- T8 x+ U! X4 G& p) gNam som 橙汁 Normai 竹笋
8 k0 J# m5 n) Z' ?* ~, Z& |9 w* ^Nuah 牛肉
7 O0 }; ~1 E5 W) u. ], NP
7 f; G2 ]1 }5 p: K3 s w; p4 zPad phet mo sei
: ]: \# v$ @( D. Znormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
6 ?2 z9 H4 r( J! |+ X/ t2 djao 牛肉拌绿豆 $ `0 o, E' \+ w2 T) g
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 % r- Z/ ]; K, c( B
Phal thai 炒面 Plah 鱼
0 z( t7 e' v( n0 d& Z/ fPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
, o6 y, q- J3 \7 P7 @+ b7 UPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
) L3 z; j+ E/ N+ g+ oPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
! ^( [% `' x# wPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
# W( E+ W7 j% SPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 " H, U) v7 d4 v R4 p7 V" O
R
; U* @; v0 R9 F7 R7 MR Raprathan 吃 Roohn 烫 * t/ ]0 F r7 |9 C1 c
S
! j# s6 E* c% f, l* {/ j9 SSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 6 N9 @8 V" h) L9 \
Sie juh 酱油 Som 橙子
( ?" l+ p' |1 X" q8 w* A) GT
: O4 M$ g5 \& a4 K+ BTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
( ^) O$ a! {& M ]2 H; l+ RTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
4 `" U- A; A% Q6 TToa ngog 笋豆 Tom 熟食 2 A5 q9 s; U) y2 ?
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 - z8 L% ` I( H8 q1 K$ o
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
7 D) r6 l8 c4 qTord 烤 Tschah 茶
7 T" f% c3 c& H# y3 oTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
* N; O5 q/ q- J) o dTuna 金枪鱼 ; s3 k. |; v# |3 w: x! H, l; B
Y
0 Z2 X# k6 o; n$ K3 y! zYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
& {, H3 e7 ~' u7 dYen 冷/冰 |
|