|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
8 K0 T0 V0 v4 x< ></P>
- s6 N5 \' ?9 L& \! q6 V/ @< >down by the sally gardens </P>( r8 J* V) ?6 E3 X% T8 Y
< >my love and I did meet; </P>' g# K" w0 t9 J7 d& C0 Z
< >She passed the salley gardens </P>
1 l# O# u% o! l" M B/ O< >with little snow-white feet. </P># r, A l8 e r6 Z: U0 a' N
< >She bid me take love easy, </P>
6 r, B2 C/ D+ V G* n: c/ T4 A< >as the leaves grow on the tree; </P>
' _" S( i5 ~. V q$ \4 d1 E< >But I, being young and foolish, </P>
1 t1 M \! {8 x# u7 }& Y3 _- V, _< >with her did not agree. </P>: c" g& Q+ c I/ k
<P></P>
5 X3 R: ?1 T7 T# G& Q<P>In a field by the river </P>
9 e8 q( @8 ]8 F8 q/ [5 ^<P>my love and I did stand,</P>
: _4 b# K3 C/ `8 A' |5 f- l<P>And on my leaning shoulder </P>! n6 E% T6 J6 J/ O
<P>she laid her snow-white hand. </P>2 ]2 L3 v, m5 K/ ^
<P>She bid me take life easy, </P>
& f) Y4 H! c$ @: k! i2 ~<P>as the grass grows on the weirs;</P>% u. p" c5 |3 [9 P9 o
<P>But I was young and foolish, </P>
0 G) l0 @9 w2 ?" m<P>and now am full of tears.</P>1 _' h$ n8 p% H/ R3 ]5 l- |8 S& ]
/ R/ s# V+ _0 n* r
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|