|
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张3 v" b% R/ h# `3 r& _7 \- j$ r
8 l% a( A1 b, P! m
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
, A( I; ?2 Y! o& c0 ^9 i7 z- i9 |& q& @) P2 P
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。$ H9 t3 P0 `6 Y6 ^
8 \8 b( w8 q6 e9 A* o h% e5 I 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
r" ]1 p% I; c- y$ @" B3 L( \, K4 Y# s# x' b e
苏:时机正好?" o$ @0 q w% p8 X
( s: `( f+ m7 b2 s
张:是。
* C% z: g2 V* a$ ^+ [ x
8 B8 L" @0 }1 Q/ u1 h 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
4 t7 X; a6 |- v2 [5 [. e1 k' B: q+ `! I% P6 u: e( d
博:公使。6 p% N( r) G* l$ l0 K6 O: {
8 n7 a9 i f$ i. y6 f; @ 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
- ]3 x9 w) L& j- }% L# M
1 L2 Q) F8 o, o9 J& ~! D2 h) s5 @1 n* y, u 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
6 J& H, _" N5 s6 H! {) h7 y& U" e# g- u' o6 ^
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
+ _ ]( V- I8 N$ b% O" m. ~! s1 H6 d+ q8 a
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。3 G1 v2 v" X. u) Q- @
% D7 c8 l4 ?! i* _ 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
# h7 m$ s$ ]# {0 ~; }' Z: Z1 Y- m+ V8 b
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
% C; P/ V6 s* g3 R% C+ X( w9 g
. h- `4 X% ~9 r# V 苏:哦!
& y. K3 o" g0 |0 F" T- ]/ A% U3 M7 ^) L* c9 Y
博:这位是真正的职业外交官!哈……- a; L* n1 ]& h7 ?# E. ~5 o5 T9 G
, u7 C7 u1 Y& P7 T V: a0 l/ C& N
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?5 O8 V2 G. k2 v
& T) z1 D9 @9 |' f; F! ^ 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
/ R2 |. D" t* u
& W: H4 l# S5 P1 {+ f9 ~ 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
$ w, p( V1 S9 J e8 i0 ?; g7 [
; s/ }* u Q! `* h g+ s' z 弗:是的,说泰语。
; ]& u' K6 _2 N |
8 C5 q* r$ v# K! t 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
" ]' J- R) u% m7 _( s) c9 s; q1 G' C' `& l0 _4 v5 E" s3 y
博:还从来没有吵过架。
4 U# ]$ y" D3 a3 `
. b7 Q! u1 _- E4 i% i7 u0 C8 ^" @ 张:是,从来没有。+ G4 o2 c+ f! X# s+ |* e
" C% p% R6 Q" }- N. R8 B 博:用泰语说,就是“还没有”。
' q, G/ V3 I$ u3 T1 o/ M u( _! f6 }/ V
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。0 C' b: g8 t& h7 ~" a
3 s% i t8 l- @3 z* e+ i 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
% `' C% {" g$ C) H4 d5 M
2 O1 t, u5 d$ l$ F+ L2 o/ O g; X 张:我们两位从没有过这样的遭遇。; q" e* I, o+ J5 A
& m) j* w+ } W$ ^4 ?) ~% M2 z4 h9 I 博:从来没有在那个时候见面。2 x4 ]0 F9 n6 u) h5 E
+ y4 j- _. q3 n2 [: C' O# a7 C. A6 R 张:哈……3 f+ b( N2 P$ s
j4 V, A% V9 |7 \' I
苏:尽量避开,是吗?8 n1 _; Z$ n/ t3 ~% l. x
9 b; I' Q1 g I" B9 a
博:避开。避开。4 o. p& B' T v! p8 v; E+ |9 S
' i, {* {' b: b C: U* q7 ?2 A
苏:那英国呢?; ^- ], Y# ` K9 _: l
9 S7 e, h' Z+ A% C+ \ 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
8 [8 r6 ^, ]1 |5 w
; L- W; G8 D1 [) V 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
! N! m! ~& S2 k/ Y5 M! o- U+ O6 {% ]5 _( q, T1 ]
苏:要退休的大使说的就可以不一样?7 ^5 f; x" [0 r2 W6 W* \
/ T5 z1 q! N0 n; s
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
) s5 r( o& ^9 w8 [9 M/ R/ X# a6 Y
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。8 L5 L4 `. |4 a5 G: \
, {7 s! C8 I) d7 r4 a: @+ H
苏:那作为朋友,会怎么做?% r7 f; L3 C4 A$ M* d8 q% L
# K) [$ a, I. q9 X5 G6 y 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
9 q6 L4 k" w4 b" Z6 `: M/ @/ b4 |4 `
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
7 l& ?. Y. N6 p4 U L* Y) h. i4 J. P& m
弗:是的,会交换意见。. z v% L: A/ { s$ T5 {7 e
. J' t. u8 q; h
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
! V0 H' p) l+ b5 C0 b
1 i$ e; p5 y2 t/ y" }% C 博:没有困难。3 d- T& o9 t5 X4 e
% m$ @4 U& h, P# T* W
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。8 ~ l) W( w# i! E( }' W- y9 t
% D. f, K' Z1 s4 `# h" E! A- b 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
# J& X! U! X- _2 Z9 y7 {/ o, i! {3 J9 V, Y; i# u$ l
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?# y1 V) Y+ ?7 j- `
1 W! B, E. \1 |
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。* s" w7 F6 L5 R* b# x
8 A8 v7 b% J: J4 t9 l8 a 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
( D( Q/ `+ r9 s/ l' V3 q3 X7 E8 m* p) B
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
" |4 K; @( h, C$ Z4 O! W& l+ ~ s" `3 D: ~7 C
弗:我们必须保持中立。
: a; B- I1 j! o/ I6 `* H% m! H
' w; }# W) H- b: [4 @/ Z& h9 F& Y2 C 苏:始终保持中立?
/ o+ F. ~! u' Y5 i% ]* K
y) i" E) r5 J; P7 _- V" B 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。4 C) B% q( d" g, W& P" x/ b) W
" x0 A9 D: O( H' X, u$ b4 a$ @$ [ 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
' F& S1 Q2 V" p1 }# E) @
8 t, w4 T% w: [ O 弗:但我们不理解啊。( D! E! s% {; c' ^
* a9 p; \4 q+ P6 ~# e& F
苏:不理解?8 g/ ^. r7 u6 M' w; H0 m' d5 L
" d' h- {; m c' ? 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
' S4 N) A0 @0 Z6 j# d9 V
b1 s3 {8 `3 ^, c2 v( R2 H) c- ] 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
/ X! t3 v$ N$ w" A# A! f9 f6 |, P; }; x" L: W5 {- @
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
) j- S/ U5 {+ i; M$ A
# q, V, H P+ E$ j, C1 r0 ~ 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?1 o2 G/ C7 F. a: g# W. f( ~
- h! d. x" R+ l9 L: g5 [
博:这要取决于“祝贺”的含义了。: B$ d( K" O j V v" H- x- t, L3 X1 u) m
- o! j; K1 x# e/ W& _& s2 W 苏:中、美是同一天吗?
) ?) h1 C* z& s7 N2 T* _ J5 P- {: I1 C: A' V* N& Z Y
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧? U f3 x+ d" ] m/ E
! o5 W o- h5 p! a
张:是。2 {% E+ A* O9 q X
% W$ s+ A8 Z3 l" v+ A$ @ 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。2 F5 E) @7 g, ^3 w, ]0 V. m# W) G+ v
( K! s! X: V; f
苏:张大使介意吗?
9 A& w+ x6 z z! L0 b& c9 Q( i2 [' \/ K& R4 F {2 g- D
张:不介意。2 ^+ v5 D) C! u' U: }8 m5 C3 L
0 o. A# e& t& r
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。- l( j5 _8 ?# \& ^ h
9 ^+ o0 c; H, \( R. ] 博:苏提猜,不要想得太多了。+ O" O' a1 c! \+ o, e' F
Y% W+ F& `" z3 R) x- D" }
苏:泰国人这么想。
; W* m2 `. l' D1 J( c4 Z0 a! r: l- K" x+ |* F M+ W* e
博:我们不这么想。; m/ G/ O f9 q/ k7 h
! |9 K% [0 t: q! Z, o* h3 l
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
( t/ v0 C% F1 y- m
* X& k1 i; |( D- m+ b在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
% i4 H. c4 r3 y: `" G* w+ b9 [; k) j0 t5 k6 R; q& O# @6 M6 m
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
3 s6 A; u& \/ M4 N( k' C" }/ l
3 S( X' L& E2 n, _+ N5 D% H 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
% a5 t- ?" l8 l* e# }0 b8 c2 r0 j1 c8 F0 Z: P: @
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。& a2 ]4 E5 g+ U$ y8 k
* t8 z3 }" g0 n4 w2 T$ Z: Y
弗:是。8 W: I' {/ j- x4 o+ s1 e
+ L* p7 ?# |$ H+ D8 C3 r8 ?7 [ 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
: v, y8 h' `5 r& V6 \) _. z
' c, v0 j7 |! T# \9 z% L% o 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。7 e, u. z+ P' p6 C$ ^
0 l/ N) ^% A6 ^2 W! Q 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?6 V4 f' V$ I: \6 P) Z o# ~# `5 B8 a
: O0 w2 H! k; m; n1 }. N 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
. L: [+ M/ y: S. l$ ]6 \9 ^3 q+ z/ L2 M. t
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。" q6 j n/ G0 ^8 X* S: }
5 |, B/ p5 V+ [/ |3 @' b) b6 Z 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。4 y$ c$ A- a- x# V* U# u8 h
6 ~# `' r5 o* l) _' b, T! [* y1 ^& C0 F
苏:大使感到糊涂吗?3 U. \ \, w3 s' A9 u
& s. D* W9 X$ _- ~# Z- U* \ 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
& q- [' f/ L! M$ _9 b5 S! l5 h: \3 }8 F1 c4 o/ ?& a# ]
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
! ^6 R2 W. d0 s% p) F5 K
5 r% r$ N# a# N Z$ L 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。( @- X# X; I5 ^
" Z1 \ x8 R( a$ u 苏:可能是因为大使您的缘故吧?/ y4 C4 Q6 [" p2 M1 v- W& t, n
{- u9 r8 c w/ L0 [
弗:哈……/ }' X8 t; M3 D% v5 J3 f8 ^" N
4 g1 d' w5 M( B" w) |
苏:每次来都碰到了“革命”?
9 g# f# n2 t% `( O7 u2 Y" D. E+ v: \( o
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。& s2 ?+ j& W' h( A/ W) p% P0 m
5 |2 x M3 o, S! o/ i 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?% }- L+ s* t9 B; c3 `
2 r, c( b& ^+ k: B: E 弗:那天我在英国。
e0 L( P* b% l/ }3 {& \, F
7 [$ d6 ~8 Q4 |& V5 [; h3 C0 v6 F 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
) @0 H& h7 G+ }2 r0 M& L" \) M+ W/ |7 b$ ^9 V5 `! O' D+ p" d+ N
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
1 J, c3 o" U; G# k& C6 n
& k# u# S: t# q# q" b4 J: z6 G% q- ^ 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
) p. X( x/ x" Z/ P
G, g4 M- B# r) l 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
8 T! J3 ~8 \1 ~# ?9 E& n8 X+ F7 Q4 a0 J8 b
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
2 B2 ~ z9 m; G' V* \$ y. J1 U
! s, N- g& g/ |6 J4 n 博:那你说说,有什么情报?
, T! E* E: O; u+ K" V$ c3 @5 h! A* Q* r, l- e+ C& v
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
9 G/ x( {' { V5 i: B% f, K
& r, ~1 q) I _ 博:不对。
' k1 P1 N' \; _' v: J# d* d* X1 \, I/ |+ T K8 t4 o! h
苏:CIA,可能有什么情报……
, u; a% r5 x0 {8 D0 d
; `4 g. U" C$ o# E' F 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
$ Y; s1 }( y7 b; k1 Q0 J* i8 J8 A1 D
苏:不是事实吗?5 M$ v+ C5 e+ o; b% b
2 e! U) S* `0 ^5 n5 n" _ 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。: f: l; D! W7 }8 ^5 w& n
) Z& ~& r6 Z) j2 A 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
+ A& d) D* D" G& v; q1 P9 P, v1 H! `& R, D$ O6 v
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。$ i$ _1 t8 J0 m( \! n
; V) i4 K7 n7 z! l# f) o$ ~ 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
0 D$ F, e, l0 K( @" j$ L$ z7 V: d9 l
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
& @. @! `9 L! P( P% [5 H% X4 i; D r8 C$ {
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?3 {* e! I8 n* Y) H
: C3 [/ Y+ X+ E+ g+ C 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
; V; U6 e$ h+ O2 k. B% w
1 S: I/ B# `9 R ^, A 苏:为什么?损失什么吗?
4 O% g) m, @) j' t' ]& M9 J6 B' o# f& k1 n) Q# ]
博:是。哈……8 q2 _) o) T% ^5 s
& R" d' Z( P/ Y8 K6 |8 u# n* D
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
9 {" S' r; @& }! [% C3 }0 X: b9 G' k5 T" J" W" G
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|