|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
$ ~1 } n4 T$ K) ]1 ^
8 O4 s+ E- [7 k! f! O, K0 ~- h 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?8 ^* I4 d# }: |* w9 j: j
0 [) \! y! b$ n g7 W; l* c8 N 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
% t# L+ @9 I' k; W
4 o7 `6 V1 o- T* z2 k. K6 w8 K, H: ^ 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。/ b, ]# D4 T1 \$ h& S7 g, S
) Q' D* ~! y, ~" q0 m2 [ 苏:时机正好?
0 H7 l/ e. z! N$ @
, p6 E; [0 \# _4 N' u# l3 k 张:是。
9 o& l* H' l+ V% i# j: H: v. R8 t; ^& L) r
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?1 n& g; T, U8 m* T1 f9 ~
# T( y. U" f1 _, e4 u8 e" S7 R 博:公使。
: D" e2 b& ?2 C5 y. I' q0 [+ q' i# x( |
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
! Z. n8 U9 D% `* z! `
! A6 N" \0 M( A' b 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。8 k3 d- `- |5 X: n4 \* s% |! J
f. e0 e+ z M1 z. n% @4 ~0 v 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?) s8 N5 E) m" Q G% T$ ~
9 ?0 V" q& w( b- o) q0 u
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
, o0 Z6 v% E8 {. U( W" T2 T6 o
; `& @" i! w2 I4 T( ]/ q 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?5 q8 y4 N$ I9 u) n) l: K+ Y
2 z: P x2 p8 o, {
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
) W( x% v& S. g+ N% T) T+ m3 l3 k
8 V3 C% g0 e1 b$ n* `! {) f$ t 苏:哦!2 U* N: o# @0 h; `/ x% t5 z. _) E
) b! p# c) ^% P6 z 博:这位是真正的职业外交官!哈……
. G! H3 I" c, |" @3 f0 ?* U% L
4 |& r' T" y# N8 @1 @ 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
# Y) `5 I' x7 O* z$ \0 s
) J9 I+ v! b. W$ G) c/ n; H s 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。- }. N$ a; z# U7 x
5 N9 V9 _( h( D/ A
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
7 p s& P8 X! q$ g# b- [& `
4 E% o, O% H( k% a! W& T% \* i 弗:是的,说泰语。
9 S. I1 n: j& m3 {
. `' `0 y# p% N+ e u3 Y0 D6 ^ 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?( u$ @1 b! C( Q( ?4 @# C
& @3 I# L; A+ U 博:还从来没有吵过架。, a, l. y- m1 ?
0 r3 \- Z; S0 ~) @- b, |1 F
张:是,从来没有。
j: N# ?& x) t% m1 X& C3 L4 c1 i6 u/ Z
博:用泰语说,就是“还没有”。
+ s0 l; S+ v# O5 ]' O% X0 b+ P) L0 x
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
, V: e2 |, k& H; g$ O' N' N, O5 R3 Q; C' o1 j5 ~9 G# M
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
; n( b% h0 t7 ?/ O2 b5 b8 [
/ p; G( R5 T4 {* E" T2 F$ z; Y3 A 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
3 S" M' L D' v; C* b" R( A H: Y; \* A5 W! j8 q7 k' R
博:从来没有在那个时候见面。* i8 @4 ]5 ?8 d: T
1 [7 y. K3 i+ f6 N3 d 张:哈……& l% F& k" g6 l2 k2 \
! O. E% z1 h( w e% `) y 苏:尽量避开,是吗?0 }& _' d: V5 x, d7 K' r4 s
6 j' J: b" U& L+ B+ c; H& A
博:避开。避开。
t6 E$ t1 W( ^* B0 X! x! A5 x) s; B! v: |
苏:那英国呢?
! f3 t3 Z u- n8 [1 r& j. Q; r! ^+ }3 G+ M9 o* J
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
& X. X" k+ Q0 T; n
7 V5 ?/ D0 L: ^9 n) S6 R# h 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。; S9 K! ]6 b1 r" P* e5 J
' L% u2 H8 a! X) z4 C% I9 s
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
. K0 C3 n- i: m7 u( m' R% X4 f0 j
; P( w8 ^3 X6 g- n) \0 A" t 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……% m- p* }7 I& l4 Y; o% u( `
/ v. H7 V- K) ^4 K" ~
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
* C, k- M, W" t( v& b
; i S6 {& ^% V" e" n 苏:那作为朋友,会怎么做?; m1 ^: U9 }% C9 F5 d) z& k" x5 k- V W
8 x: R# v5 r% G2 W+ j
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。% h' T o! |: Q9 x3 `9 ?( v f
* c* ?! u. f$ \) S; d0 U 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
' B7 W' Z1 Y$ N7 F/ a% r7 A, @& X7 [
弗:是的,会交换意见。! T3 ~2 P# S" V% r* i: l
9 b( i Y7 e0 B) H3 [; i( E
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。/ R! z+ H! m2 E+ ^5 r
* m* ]! C* ?$ a" |1 t' |* p# |
博:没有困难。
0 N- T% d9 x% [7 N4 s
3 S/ \5 H# T' r: w) {# |* [ 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
- N( T# ^2 _/ i# J; i" k. ^2 p) A/ F" J$ I8 P
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
7 ^+ B7 d# ]: W! l$ T+ ?& w. G8 b3 [, E
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?: j$ F: _9 i! p6 Z
* N9 k5 |! F4 ?; c1 T6 h4 r
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
" S. m. S& o8 q7 V6 z4 Y% g; a. T2 z- x/ U7 s' r% R0 z2 s- p# i% P
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?! S8 n& g; X, a8 v B% R: D: X% ~
' v$ y# Y, j1 p. f% \+ E; ? 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。/ N: W+ y2 |3 E
! |1 ~$ m& E* C3 T
弗:我们必须保持中立。
: }* [$ K0 Y! m! P% [* r2 t) f8 N* \7 A
苏:始终保持中立? a, b1 l( U& V" n
" ^ p$ y9 z: V' E 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
9 B' X! m/ \6 P! e! E: v' S, J
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……) n& o Z/ c8 ~# B4 F
, k$ Y3 A9 i/ K' Y0 u, X4 Q% I
弗:但我们不理解啊。
; g. O* y. N- \
- Z/ ]# y: E' k9 ]2 B) C1 @4 ?4 G$ F 苏:不理解?
/ V0 i7 H# E# W, C( I# M; ~$ c) ?% N. \* _/ Y/ Z+ Q9 K" K
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。0 F7 c% m7 p( a
$ c5 W/ T2 {& A% K% U( Q" ?5 `; U 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?! O* b% [' `' l- P
# {0 y" }" g9 Q) Q! t0 k
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。" P1 ]5 ^4 u# O4 q% {0 J/ a
$ W/ Q g; n) Z3 u g. v% w# Y, b 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
4 {: c5 S4 K+ }; [% `$ g0 ^: B
$ [' A/ N, |- ^* V 博:这要取决于“祝贺”的含义了。: m1 p- b% w/ }' h+ l0 o
+ P% `; M C$ D$ T, s4 H/ [- ~0 }/ @ 苏:中、美是同一天吗?
) ]- b" G! w& ?' R5 L% \" O6 ^# w F& D- q! r
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧? P- H# G! H( E
, _+ @1 w: h! o8 I7 ]
张:是。1 N. O) t) e7 x: H2 O% f
8 @2 Q3 z, M, S; \: u6 d
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。& [" P% m' k! p* x- A) U
7 a1 C" e. u/ f2 e+ Z! p0 h
苏:张大使介意吗?9 \/ R- `$ i8 j* i! x
* t* j W @1 b$ c& D w4 x% f. w 张:不介意。
* E: ~9 N4 `3 x+ g
0 L( O) o/ T9 o+ }( `) ?1 p' K 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
: n! Q" \) d) T0 H
" }, R+ t/ l. E0 g' l Q# M3 t 博:苏提猜,不要想得太多了。8 R: U* T) s" b# t, o" o
+ _( g! L- V# o% O# V# k- W7 K 苏:泰国人这么想。
. X+ V( R1 L; D7 X3 x' X
4 m$ {( y: i: u; z3 T/ _ 博:我们不这么想。7 Q/ j; B6 H R O
6 K0 S% Y0 }% k- ^) u% x8 t 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。! w0 M# \) I5 V2 j7 @* a( a* e) Q
1 A4 S& ~, Z9 F在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
3 F0 M. C* Q" {# c
- l$ b- y% L }2 x, H 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?0 W1 h: w9 {7 h
) a; V+ Q3 e, C7 b' |+ \
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。1 U. c, e& b: {8 q3 ?
) [5 H, P+ a3 J( B 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。; A6 }! H8 v! a- U, {
( K" V; Q' Y0 u 弗:是。% p6 d g" `% a2 b6 x4 l1 `2 p6 E0 x5 b
( v: |& h- T9 `7 j- @/ p$ [, w! l 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
/ C9 _! d* W- h! v' \/ P6 s$ w% ^! ~% m% {' A9 {/ f
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
7 [* h; j- l& P1 G. c
I8 Q- U) f# o& Z+ H* N 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?: V0 Q. I& a N
" W2 B- m9 [3 y$ K s" Z! q( Z7 J
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。7 P4 @8 {+ N! ^: o
0 v1 R& `% l- e& O 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
; L- ]) s5 a0 Q" R& x* [: N) g! H+ ]# u& ^1 r* A
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
2 V4 O! n4 x4 p% l' f8 P3 [, R" D% T; H4 l' I( @4 c0 M. @6 r0 o
苏:大使感到糊涂吗?8 @& [& e8 c7 o1 V: e: e7 ?1 |
! [& D+ D7 L2 G# v8 u$ ?$ o 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。$ w& w# l% l6 \5 W
7 U8 F# }# \4 |3 V; [% B4 f" e9 n 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?2 L6 e h2 I- n, C g; q
# Z: t1 b0 n$ a1 T' ^4 u
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。' i0 |# W- c" d
& i0 g. ~' P7 a5 a) F- ?3 X8 s4 _ 苏:可能是因为大使您的缘故吧?) j2 O" _; @, M9 y2 J: }
4 `& A6 ^) R3 D* {$ G
弗:哈……
7 q' [, i9 ^0 ?% R4 J% S' S) e6 i. S- J& F. H2 S
苏:每次来都碰到了“革命”?0 P# X, v" @9 j( h0 y2 N# ?
$ e5 W. q3 d: v) X 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
4 H" [" v$ e7 Q! W3 Y4 b! A1 O( r* b7 I
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?; \1 _7 t" d5 K
$ I9 ], }/ E4 Q% \: h
弗:那天我在英国。
. q# D, o7 o" ?! i$ m+ }% ~' s* n' P8 m; c9 }
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
. b) W; M, W9 Z3 |( O4 J8 v2 B% }: g* X$ u& |9 f2 O4 U
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?8 u/ f, V) N3 v
4 u5 b# l) a7 T. T0 { 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
h. Q& a* Y6 w7 b& O) F9 r! a# w0 v+ Q
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。8 p- q2 r5 L. H; w; y. z5 y
5 A+ ?! j. k4 _: M% p/ b
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
& v K c2 c# z% n2 A# m, `6 M
6 E- N+ H, W; U" e* \& ^+ U 博:那你说说,有什么情报?; N: H% T0 l4 _/ N) V5 L0 {
! H6 v) t) C: e3 r5 g P 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?; ?5 v' G* A$ X' |; K
) z" v/ E9 u! D# s& b" V
博:不对。$ f1 U4 X6 h8 P' |. T5 F
" N* S+ C& R& E$ W! F! M0 k* I" s
苏:CIA,可能有什么情报……8 d8 }1 B* j1 v8 K& C
W, q( b( Q, n& {* U 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
' {. p/ j% V$ I5 j* {
0 J2 n& w J0 b7 ?4 Y; k 苏:不是事实吗?$ @2 a# p+ {" @
8 @* O8 K0 O3 T( v 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。2 ?/ l( K s2 N& c4 ]
: ~1 c* L' o3 i2 X0 C 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
1 U1 {% H2 G* P2 J+ u, i+ b6 D9 f+ [# p! w# k% f
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。# b5 P8 y. Z: e' h9 q
$ K9 D R9 T% |' a5 S- O
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。/ a/ A$ R( `3 x/ n
5 X! Y5 v$ Z9 u d$ F 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
6 Y+ ?, q/ L1 D, q$ J
3 i6 z' y9 P5 Q Z 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?8 M& ` e r5 Q r* W
( u0 W3 o. l4 n, F. h 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
* U+ O# A4 _9 v9 q1 s9 q. Y" i! i( q
苏:为什么?损失什么吗?5 W. p2 b# N9 o! d
1 `( V) W0 i) W9 D$ j: I 博:是。哈……
9 i( ?6 c8 K4 C* F- E" I5 H& j, Z6 n% ~0 Z0 f6 X8 h( i. ^
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?* A0 a! N; E# z. N, ~+ X: ~
1 k( ?( F5 c+ L; {4 Y- g: } 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|