|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
' J9 o, z) Y5 m
* g( e+ s2 F; U1 \. `9 a 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?% x, l% J( w+ w; a7 Z
' X( D+ U4 c, W2 I$ b4 B
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。" ^8 Y" H; P, l4 h2 e6 r. w% g8 V
) z z) h, I. N1 V# D 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。1 V& \2 o9 a: f6 T- v. @& H
/ o8 t- Z q6 c' B( v. P0 Z 苏:时机正好?
% {. e& L6 N; T! t! {) L# k
" f9 _# \, X$ }1 [" [ 张:是。; t" Z% U) l' X& u$ w
: O$ h/ C/ C! T6 n; l8 t" h: s, a! I 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
% x0 i1 a8 F$ p* P* B1 j9 N3 ?6 b5 q5 d2 ~) ?& A
博:公使。# l& G4 \0 {( p/ D
6 f: ~8 |8 I6 W9 n3 d& T9 K 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
}# o: `) q, D9 U, R
, T$ Q8 C$ b2 Q: U. O" G3 Q' E 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。. h9 j t$ Q6 p$ m
4 K l$ p: a, x6 [% ^9 W
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?. T" f. y4 W) C* h% G& G
! J N. A* s1 M- d3 N 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。( a9 b! B3 [' n1 F- h7 p- w( r
6 K/ z2 J. \' S" {: H
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?" K& O1 Y& ~: W
! I5 }0 ^# Q# O" a, L5 q" p: K/ J3 H
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
: K2 _+ k9 l! a
$ u" [' d7 P- l$ d. N/ C( e 苏:哦!
9 o' k& w# N' g C6 q9 ]: [! J0 x4 M1 s/ n9 P* R
博:这位是真正的职业外交官!哈……
. B E- ?( T8 Y. p+ z& G; Q
; F: M$ t8 t- r6 T6 y0 x% m5 w 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?, V1 t. p% n% D, R
8 n: W0 |3 n: L3 ~9 l 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。$ q& K: i% w ~2 v. A
. D; c L1 e" q1 L# Y7 m2 o, q 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗? M8 }3 j! n, v) X+ l1 a
( o8 v H: \4 K7 q
弗:是的,说泰语。6 k; g+ w3 {7 L; b2 t" f6 O
: M7 i4 Y P/ E4 q2 I
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
4 o' S3 d& t" m' c1 y/ ~1 v# s+ |+ Z1 K
博:还从来没有吵过架。1 K" o i# |1 t! q
8 l5 u8 a9 l+ d; o
张:是,从来没有。( f4 Y- L; m0 q" i% \
1 [8 |4 d4 J# L2 @ `
博:用泰语说,就是“还没有”。
W9 o m! ^0 h7 a. g- J( M
8 W; R6 U7 _( h# o7 ^ 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。$ M0 f4 E! i; p( w6 ^& N% v$ l
9 }$ s5 B3 i! R0 Y
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?+ E2 @6 v+ ?9 @) s& J3 Y {6 w( K& S
7 ^4 w" |9 c/ p& K 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
3 a/ ^' K- B: R& P
. F5 {, H9 t, {; T+ e& }9 r8 x( `3 W% z 博:从来没有在那个时候见面。- _# b' \$ S# K2 |
/ B3 q5 f9 x0 j# Q# Z
张:哈……
- v; e$ C) g. H5 K* U: T
/ h9 Q$ _9 M" M9 R. L4 {3 S; }, j, y 苏:尽量避开,是吗?
% O! z/ z; t/ C2 H# _5 I) l8 ~( X" V6 @ R5 d2 A# H
博:避开。避开。) A J+ S8 X- d- A8 R4 f5 q, J" t
9 }, ^* x! I7 j: b: d" ]1 w6 T
苏:那英国呢?( O2 J, `) z% @! L8 N
X) I) N3 q8 E; F7 l. k, ^4 C 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。, A& Z0 R; r, z( s4 c
) `# g. |) t, J% m# |, W# s0 w 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。& u/ {8 j9 X+ f
. e1 a" D" {& P8 ^4 D
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
" k8 x7 q$ D3 i! d4 {5 J4 E, }) y* H, n) x6 u* _' `
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……8 U, Z- e7 J8 [/ J6 G
% \3 t7 _5 R" ~* B" d, d6 f8 _% k 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。: e1 B* l6 Q6 Q4 n. s6 `
) h! l; k& m" T- S
苏:那作为朋友,会怎么做?
% z$ `/ K1 {9 Z. ?! u/ G- ^& S; |+ @- R7 f
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。+ b: ^8 G( ?& f! `* K m
2 ? q$ w9 R" C
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?- H: M, ^' E6 t
+ x: W+ P0 g# B- x! a" J( J$ T4 x 弗:是的,会交换意见。4 g2 x* Y' O8 x
/ d! A$ O5 F, @" F6 U1 f9 E# Y 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
/ P7 N% f# K& Q1 Q8 t" M% [ U
) G n4 p6 x1 ~. D' E) L& E 博:没有困难。- E8 ~& B+ A8 }1 U) h/ z
/ F( W7 q$ u# ~ 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
# y0 I, k$ W* U7 u
0 ?" g: J5 M5 v 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。 F$ a4 A* X Q/ Y
. k' s& K8 A5 z2 O0 l0 @, Z 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
! y8 \. I3 P9 N) D, H- Y. f. B; Z7 ?" j" l# ]0 U5 l4 P6 n: c
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。3 X, {8 y' ~& z5 t% {
7 t" t# [! _3 M) [* i$ V. [ 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
* a, F0 ?* v. a6 p& o" [# \3 P0 Y+ L
- y' o, G0 V6 y" ] 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
$ Q; A% r& c9 B/ V# R7 z, P9 [7 w' S/ g1 B0 n- ?8 u& M
弗:我们必须保持中立。3 x. e4 e1 @: w& @
' n" F, g) b9 k5 | c 苏:始终保持中立?( d/ N; x' p- f$ A' ?( v g
/ ?5 n# `0 z5 Y$ h3 o* m$ K# S 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。( j$ W3 X+ O, e+ h+ x3 Z
& X) }" w f& |- N, p! R
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
. R) [( `( O; i4 D$ R" M, v: {) C: X4 y
弗:但我们不理解啊。' F6 T; I- e9 g1 ^
% k/ J' t7 ]1 p) V
苏:不理解?5 l& q# P8 i8 f
, Q- [/ g0 O. M) X- W5 d# p
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。 R0 h# A3 W; U% p/ x" m$ ]
+ S; V c. ^4 @% y 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
- B" @; @6 h- Q2 [. k7 B2 x0 q7 x& o) {; W- ~
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
3 L9 j/ I# @4 y8 Y" E+ B' Q% W
5 w) ^7 f4 l8 d5 _! {8 v, {/ B 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
* Q$ x1 m! ?! j" c E2 A/ ~& o7 ?; {# O/ B% d
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
8 l$ f' e: D l5 `* ^+ T
( @% M; O4 h/ {" \5 M 苏:中、美是同一天吗?, |7 b z" ~5 C9 C
( m. L/ z: q8 k0 J, f( | 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
$ @% m, Z/ j4 j" G) _: g p. |6 v! F) K
张:是。
* C. }# {, ~3 Y- |& B/ _
: x+ G% {; w3 y( O6 k* {( Z 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
1 N$ t. l# c0 u1 g6 E4 k; i P0 W) ~" a/ X( _
苏:张大使介意吗?7 G5 W$ r: m$ [$ d5 m) I+ j
2 |2 [* y$ M7 m2 z2 _" w9 b* e
张:不介意。
' _. E% j: w- p: F. ` _
[2 ^+ g1 H& G7 D( x0 `; e* g 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。) V* g c$ p6 B; c1 f- u- X
- {7 {8 h, h! _3 n. C% S
博:苏提猜,不要想得太多了。, K8 y2 N, @' S5 Q
9 s2 _: Y' p2 ?: G 苏:泰国人这么想。
3 R% w' X+ f6 L, N6 a$ H q+ N5 k
) `' _+ g/ M4 R; n# c; k7 X. g* Q 博:我们不这么想。# r0 M- X4 y+ `- B- E
4 g3 q w8 A+ W, Q. Q 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
0 Z) T! t [) s- a% c' Y- C
5 F7 H; u. l8 C0 p在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
8 n) t: E$ s9 s7 `8 i' J# C
7 V( w" z* X1 ^* A7 g 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
+ d: F4 [( m% @& F" f; u, T2 z
7 C H% `: N% i 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。4 d' w$ o; H c8 m# a k+ Y
" A, M0 V$ V6 W6 ^ ?# `
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。; t/ L2 N) y. M% g) D; T
' h# d$ r* {, f
弗:是。% V" Q( v8 I( n3 p1 Y
, P2 f0 k8 y! W" H3 e& K, n
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
# H% {8 b& x1 L4 ` e; b5 R8 I7 Y% g) j3 \
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
1 B7 w& V1 a4 @8 k/ }% M, J1 _( F7 v) ?0 {; ?$ |- y" T
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
" ^! Q7 @7 l. R* t+ U' U
5 E" D s+ S% a. O 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
: F" w m6 `* F: P+ I
, ]! U& i- h0 ~; j9 K 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
* }& J8 d! V6 O
' n( T4 a; n& i* f5 t M( I4 ~ 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。; R5 D m7 X6 S6 d" P
. k/ ~, h' z6 e, W5 U$ F 苏:大使感到糊涂吗?$ E9 i( d& n, J& x2 F
4 \. _. @. M U* Q, G- I
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
, K0 U Z! U0 k1 D$ f k+ @1 ^# I/ Z o
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
2 g- u2 s' z6 s/ K& _+ K' ^
# _, a3 j) O+ P% ?/ j. a 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
+ {/ k% w! o9 v5 n
* p5 U7 T$ @2 n* ^7 p 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
, z6 F! @- Q/ c" _$ s# b& c* u8 l) f, |* v
弗:哈……5 b! y4 b3 C* h$ k
6 z; B5 c5 u5 u n 苏:每次来都碰到了“革命”?
" r$ X9 j% `$ Z0 ?! k& F, U1 [. X# u* \4 A `$ D. ^$ `& G2 n1 v6 Y1 ]
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。6 G$ {0 z/ w8 y- G! [# J. o
9 s) y- `/ t8 o. t$ e$ ^3 \5 v 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
: f" B4 J2 M8 U) |2 ~# Y1 r6 a* }; m) P
8 a/ y G8 h6 T) N- s 弗:那天我在英国。
/ x2 ?; f& T/ ]# G2 c" v2 X, Q8 W/ z0 J+ V) c* F! u/ U6 n; X
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
1 a2 e; j* L5 f6 d- v* q8 A
% Z! F$ u0 R& Z! X$ E$ k# ? 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?' {. _& t, `7 G' j" D
- D. U" w5 F$ \/ z" q 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
9 y8 C0 C0 W8 u) z% D. ?% v" ~$ C2 X. I8 n% y4 C
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
" p" ~" o" m3 P8 h, r3 }4 U; c9 D# W) W! N# @
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
2 n* ^: k3 |+ b1 L, S* D5 A, {# d8 H+ B% Y0 I7 v
博:那你说说,有什么情报?
1 f+ j# i# ]$ R7 W0 ]
/ ~- i, E1 |) X. y' H; y7 ^. l9 v 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
# t X W+ ^9 x5 P4 f6 u
% |5 O" r s, {9 p5 j+ S; I1 [ 博:不对。& t$ a3 S# g4 O9 K0 N+ j
' x9 t; k: g7 d7 c3 g- F
苏:CIA,可能有什么情报……2 v* g! H5 }. n# L
( M- t4 Y, h8 `& E9 K5 H 博:谢谢如此的表扬。谢谢。; t, P( {5 I" s
" C* h- P3 j0 e" ?) N& Z 苏:不是事实吗?; R% V @; K5 a) g/ d
4 ~# v& N, R: J+ _
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。( @9 a3 N9 v6 o1 {6 L
+ z, l% B# B8 i2 {; H 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?' w1 h7 c) [8 i9 L V( ]+ C
; @. j: [* I7 l, ]/ R 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
6 U5 i( Z+ L" h! _8 y( f0 _0 ?. ~7 v$ J5 Z/ |4 p; G& H
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。. n5 A2 a: n9 n. N
' T( O! G* z$ B: ? 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
/ p/ B* y* @9 B, I8 K
+ W" w8 d; C( u( H 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
0 C$ C- y5 w/ C' B
. u+ j B, E# g* l 博:苏提猜,请不要这样说嘛。+ T5 l/ g2 h7 N |- N
$ w: g& f6 t# \
苏:为什么?损失什么吗?
; @- h- Q- A7 m; X7 M$ e
1 h1 o' J4 g& N+ I* f; n# x 博:是。哈……- T. p0 Y6 [% ]2 K$ Y( n6 J+ V
5 J) {3 `4 q% g2 m: _: m8 ` 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?8 K9 O$ A+ O# q+ G) m7 J
7 n H' f. S* y& ?* x( g
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|