|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张7 v. d- u( F5 B
. w0 l/ l: h" o9 H
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
8 L1 x) h! z$ v8 E& N5 V
' B1 Z4 i7 R6 k5 _7 Q: h 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。5 d! D6 T) F. d8 T& l
1 I" v3 s: n ]- F1 d U 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。2 d4 F8 C/ E; r' c
/ t: |1 U8 W: H8 t1 b
苏:时机正好?
6 c, X* P- ^7 A. O! I; T
) W, z5 P0 L* r 张:是。
: z/ g- t* P4 `$ h) J3 |+ J$ B2 ^% Z c- t& E, ~" b
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?! x8 M; w+ R9 A5 N# n
* _. x8 _/ Z$ q1 g' g9 N t" p
博:公使。
: ^8 h7 z( W" R0 I& A B9 p) d" E% l( H
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
7 z+ h7 r, e9 J5 v5 r' }: {0 Q1 |9 ^5 |5 e+ G, D2 i# u! U
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。& N9 t7 M1 E% ?" X- \9 }9 e5 ^6 v% g# a- u
/ ~7 P! D7 t2 [' L2 y
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?$ y( T" ]1 V9 F% Q1 L: Y' ~0 L
3 j4 a# D' |( p 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
& j }8 }5 Y" B1 P* b" U1 {& D# _8 M( H2 C7 x
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
* t1 z8 q) X9 k. r+ j6 C
- o) L2 l \! o2 y4 G 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。* P) M5 O1 R! q/ U8 V% F( l" S
$ m4 B% w# p1 f$ f' { 苏:哦!
9 M {' n+ m/ k6 [$ R9 t6 e% y6 o' K- r! K. ]& l
博:这位是真正的职业外交官!哈……# \' o2 z0 p7 \9 \2 J2 U
$ ^5 E, g5 l! P0 z' T
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?2 ~ A$ ]2 G& S2 Z) t
6 l' Z& I, t+ q
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。+ g- P( `) ?# }7 I
' ^+ m+ I3 V ?# L5 X4 ^; l4 s0 n 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
. J8 w- U: j( b# S4 J) ^* {0 ~
: c- }$ Z+ h" X O 弗:是的,说泰语。" \; v- V4 p8 s
0 ^1 o7 }! M5 G
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?7 D1 l0 g {8 O, F
0 S |8 s, e ^3 |! c 博:还从来没有吵过架。
E; i2 v3 C) Y% h0 ~! E; D9 ?2 h+ }6 T9 k& l6 r
张:是,从来没有。
$ h" v5 |% p; `2 H9 w* a1 E
2 x. `9 D! N N; c 博:用泰语说,就是“还没有”。
, Z+ m: ]5 v1 D! N% ?
' y3 E. ~* M8 r# S 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。 [1 |" D4 ^/ c( {" [; @# w0 J
% {1 }( W% q4 D% v 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
% `- n8 [( _" w1 A+ ?; Y8 r; |6 V
6 C7 n5 Q" X8 Z. G! ^9 B 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
3 g+ f* Z! ]+ p0 s# T
* W) x$ c8 A" b* n& U: j 博:从来没有在那个时候见面。
, N, H0 e7 l( d) J) ?* I
1 B/ p* K7 y- {" g9 }9 z 张:哈……
$ a5 v8 B$ Y% i5 J
- C( q' n) w$ u+ u. S) G# I9 s4 K 苏:尽量避开,是吗?+ J: L3 z. q( u5 a b$ C/ A0 f4 A7 h
7 o! b+ c! y( w( y, S0 } 博:避开。避开。
O3 w2 H: P! c: f/ T( y3 R( w( n2 T0 i1 [
苏:那英国呢?
: g1 l! H" z6 o
, Y1 H' x3 H% t! G) v8 J 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
$ r& a; Z( C% H; r
# M9 A8 g9 L: n 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。- ^! e3 I- f) j( `4 w% e+ }/ O
+ ?" D" l# F: j. B' ^: n4 t 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
5 A9 k& S1 Y( u+ e) A( _: H+ b) f" C6 m9 @1 \
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……0 X; n! K$ N: z- g+ N- Z# A
/ A4 `/ O+ `; H" p% n! F) X( z( y/ b 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
1 I, g. [! H3 g, U: Z* o1 k' \
% t+ F) z3 d0 r9 A 苏:那作为朋友,会怎么做?5 x/ f6 ?" M- \& g
@8 Y% B2 ?/ o R
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
2 b1 E# D4 e, L! { k7 N) x4 e& j7 H# r* B# |+ u+ F0 y
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
0 U; N( M4 q, j; z" c/ C
1 R& T7 F# {! k4 V6 l+ j) m/ V 弗:是的,会交换意见。
* j4 N ^. f, W5 ^: s3 Z" [. U3 t
# K2 d- d; n0 z. \ n) j! w 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。6 w& n; k& t" J5 b6 P" ~
+ @/ F2 U" M% ~0 ^ 博:没有困难。8 y6 {1 W9 l) ~( U+ I# }
, I+ Y# W, @; B: k5 k1 A+ E
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。& r4 q" ~( K$ R; q* U9 W
# ^( [1 c: O9 | 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
8 v4 ^' q# \2 H( f2 Q: h% z6 X4 w
, T; s4 Y1 K0 z+ b9 x6 O 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
$ v- G/ ?! S2 {4 @3 d* P
! ]7 ?9 h% g8 ^* N 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。) ?6 k/ O; v& G
3 A9 m3 E! x5 \$ s- r2 m) L8 R 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗? E B& E; `7 J. G; |3 J# d
9 |1 [) J/ j3 {3 X2 ` 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
6 O# S1 ]$ j, r: N; I7 ]) z* Y! g8 W A9 ~3 |6 u3 @* _
弗:我们必须保持中立。' n: {5 P. p z* d
" P* q* _1 s9 P' p+ [/ B 苏:始终保持中立?. h4 K) m: f0 B2 P* |. J: f! m
3 ]; Y4 B# r* R- E: Z, q+ S 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。) d5 R/ R) [2 Z+ |
, f# i. p0 k, x' p: p' T
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
1 p8 Z$ O4 o6 r8 W5 c5 m
. p9 e$ F" l# q7 A) C 弗:但我们不理解啊。' W; n9 M( J3 x
- W% M! A: n j2 m, A+ ]2 [6 Q
苏:不理解?
/ x7 i( A) ~ U) t& N( k; q$ o7 h9 M& k
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。( t& M+ C9 a$ K6 D5 i* l9 Z
/ p- ~5 N- V) N( E X
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?* e P' [& m, u: _% f
h4 I$ \6 e! }6 b; F6 ~ 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
% K+ c+ z) m4 ?
W+ N- {2 b% M* u+ _+ @' e- } 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
. W i3 G* n6 J- |* z5 z& J
3 Y: u) N( h! a |5 I. N7 _ 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
9 h% Q% `* X7 Z
W& P4 I) U6 @ 苏:中、美是同一天吗?% @+ p) j. h, T" w
4 N6 x6 k5 y, g4 Q* N# k- o& ? 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?# H1 Q" ^" i. U
5 N* W5 e$ A2 u. p. {9 i
张:是。" t+ L" z8 B* {
m2 A0 n! e6 g1 H0 w6 L! B$ N1 H, F
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
7 z4 I" r; n- f3 V3 j, e" \! c
3 E0 |) B1 c9 ?/ _: q 苏:张大使介意吗?
8 Q- M8 @# a" ^6 S) u0 X1 [
% G( K& Z2 h s8 g 张:不介意。
8 |% B- v, V" F0 y! F8 f7 P- q
: g. W7 y K3 {- E 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。/ t# H3 A1 `* R8 ?
' F. z. b: L' }- A) X) L
博:苏提猜,不要想得太多了。
J' ]5 }5 P' }3 T* q$ M5 e. L9 b# K5 \' |0 g4 i
苏:泰国人这么想。' \ O3 E2 R4 \3 z
1 L' T" w% H. ~+ @ 博:我们不这么想。
/ ]) c5 `+ e4 y$ o/ n: p* t, L1 p4 x8 K+ q
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
" E, ~7 P; b( e7 J+ \5 @9 I+ L* g u4 Z: j. R4 H0 Q2 o a5 e8 ]2 l
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变; R; u+ v) [/ T3 F# o2 Y# r+ u+ Z
% h0 }# U: d T# P! }7 _% ~0 a) r 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?* J K* B% l6 ^* ]" N; V" V
! n: T2 n1 A! w! B8 V% ~0 z# S
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。% i( L7 Y7 ^- n% g* u
/ V* g* g& n& F" C- b
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
* a$ S4 v7 q% ?+ Y; w# _
) j( h, I5 X0 e8 e 弗:是。! @- | P2 A7 }8 x6 x7 U+ @
; p4 D- Y* i: z" V5 p
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?% M# B! O5 z5 B0 |" S0 U8 G
/ }( G/ a) t: r) e+ p
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
' {1 A, A# ?2 H% b# t4 [5 \9 z5 ?; j4 Q; s% {" J! P
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?5 _* L; G8 x) M' b1 R
+ c7 g! p0 k# P+ c& b 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
3 m$ Z7 U. X0 e+ U6 z. V+ b: Q/ s. O, K+ q* M5 S+ o/ P/ G
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。+ {, a1 c$ Q) G% E
3 I! H5 n( s$ p+ Y2 y# v2 K, J 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。! t D# K, h, p9 ~( T
0 y* P6 n$ Q& g# u% U: x 苏:大使感到糊涂吗?( ?3 O0 P1 t5 {; e1 }
& D* q% B* F8 B, q9 M4 f! S! C x
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
" C, l8 t& J2 ]$ m
" I H4 ]: `# k! k 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?. w" |+ M# k7 X) K: B# q
: d$ L) |$ j4 s o& I 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。& [1 h5 u# b5 d9 r% c9 n- r- X
& T) d7 j% _" J. w
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
3 {. U! e8 G! {# U* v
9 r: O' x1 j% \7 g* J _ 弗:哈……% C; ?7 G) Z: W* K
7 D A1 c3 X) y. W- Z6 P( _& W9 Q
苏:每次来都碰到了“革命”?% q9 b, R6 Z. n; t( m9 D
" Q1 B* B; K+ N, a
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
0 E0 S* W) o( E5 [3 b/ {" }# q9 i; W5 E- E$ L/ Z9 f ^
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
" S5 v; ?2 e. {) A9 w3 P
7 f2 |6 E: Z S0 G+ J) g1 W" @ 弗:那天我在英国。
! }7 K2 j, u" h, z5 @/ X; C$ C, a: ~7 o9 t
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
( M7 g { I7 w1 s
/ v9 T- U; I5 O 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?( ~& B* V# S* K7 {
' N4 X' c! |" z2 h$ F9 L: L3 r& R5 L
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。5 _# n5 ?/ P+ N. ~; P& H; C
' \! F {5 m, A7 A# a$ ] 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。& F+ C; v5 E y+ Q V# ~% n
/ Y: Q' `" h5 d8 f4 K. b 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
$ O* \5 g4 i2 S0 v, I$ `! p# W1 t$ M2 n ?# Y! g: T) T$ U. c
博:那你说说,有什么情报?7 `2 o5 x+ Z1 w7 `- ^; J) {
9 N9 y) w' q) F Z O, y! X
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?% Z7 ~9 n% u1 i% W# Z
. r6 S4 E7 H" r# |. G- ^ 博:不对。
, \5 J8 ]) L1 s% L: U: I: p$ K Z. L) b2 j# B7 w5 C
苏:CIA,可能有什么情报……
$ q2 m1 x/ `: E, M8 d! j. |
8 N3 v- z( v" ~ 博:谢谢如此的表扬。谢谢。$ } F& ?0 w& h9 r/ G0 f
4 p; A1 ]3 P8 r4 j& h9 a, p; r4 m
苏:不是事实吗?' P) i8 M2 e/ h# A6 z! q+ o
8 y9 H8 k* C8 o$ d1 R8 |% n
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
) V3 P4 ^4 e0 _& N% M9 R: r9 R# \- Q. p
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
2 g8 @! S0 V2 L( R5 o) h0 c) T: v: v7 s5 f0 B# r0 |
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
2 l. h4 k5 ^2 K5 ?8 L
; h9 T& \( Z7 I2 D) K$ b. h2 H 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
& R( y/ N* U, B+ M8 k* R( T6 A; q& F8 s5 g
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
7 Z# g) S" Z3 `: ?; Z, U) ~- D, {6 r% i
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
/ L3 k. k0 K; T& P% ?2 ^) z+ ?/ z- N5 B- P
博:苏提猜,请不要这样说嘛。) _: ^) o* ~( c/ f* H$ u9 q, q
2 c5 G* d- U* o. H. h7 x 苏:为什么?损失什么吗?( T( I: J, ] x, t. r. h% x
; `* k! O- i, E# _6 B7 E( B 博:是。哈……
: e r" r( L- B8 A/ Z0 G* b: n2 |3 ?, K# n9 E. o$ C1 p
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
8 e/ g" e1 z) T7 a' q
* L$ ~* I5 D1 ^( I* _: n5 Z+ p0 r; a 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|