|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张4 `3 E/ H) A$ v% W
+ s5 v$ h/ T2 T) |- f0 F 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
6 n; m4 ?& W& N3 U I5 i: r
) U0 X* s6 z, S# S 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。3 ?2 H; {7 e1 j$ i
& S8 U( _# D, Q* @6 d; j! l
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。) S2 A, \3 J* |* ^
0 B# L4 [7 \5 @ W" B 苏:时机正好?+ w2 p- @# |# W1 w( w4 ]9 l8 p
T1 H+ `' t0 e: ]3 {/ J9 H 张:是。* H9 |) U+ @8 \
& ]' a, r* ^( o! n0 ^: o* E0 @
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?2 D! r1 R; {# \, @1 K5 `
+ |' d# U" \- e) O3 K! D5 Q4 D6 [ \ 博:公使。
& k+ P0 \; h( X' ^' ^3 Y
U1 `0 }, Y6 O2 ]; A% ^$ U 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?- X2 N+ `, \8 e& n. ~0 M6 `
( }1 E. W. i+ ~: ` A: W
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。* R! E3 B, z @' I/ F/ ], @5 c7 m
' Y& |" B& h4 U7 N& x
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?8 f- C& r5 K! g P( Z9 l* o- x
9 R& @! N9 ~6 S1 m6 [3 ?8 i
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。& ?: ^ J0 i) J; o' [
# D# F$ c- |/ ]7 a/ x 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?. d1 y6 B* b, R& u. ?: z1 j- ~
2 u8 I$ H* {0 w! I# s/ j p
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。% U. b& K5 p; r! W1 n/ G6 I% s
: Y% e0 d- h" q8 R, m 苏:哦!
$ r- `9 K+ X/ y+ X( b8 m8 m8 w e4 Z: E4 T5 W
博:这位是真正的职业外交官!哈……
6 ?3 ?+ d% y# @( ?$ p+ g6 ^9 Z/ ~! H; ]# m8 `$ X+ n* l
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
- Y- M4 e: H5 n) N% k7 I n, D( A( e1 D0 j
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。) m) Y! v2 p F0 X" t
; t3 `+ N1 I. V 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?" V% F6 u8 \: Q9 N
$ u2 H: n! o. I7 H. w6 b# R6 W; j 弗:是的,说泰语。6 W7 ^' Q6 A) C U w- I
i5 R! i$ v1 |7 Y7 G* W$ R
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?/ u( X) h# r, l. Z) t
9 u8 g2 m" q" h- f: Q' b
博:还从来没有吵过架。
9 f( [5 n) K0 i) M% A" u$ w0 C$ K c* M4 `, B" i }8 }
张:是,从来没有。
9 R4 G( g9 Z6 e( I
$ @3 Q( [* k5 |$ e" @* H 博:用泰语说,就是“还没有”。! \8 m! ~2 Y' \2 ?. }& h2 M: M! Y8 l
5 s: w) H1 V/ c- q8 A
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
( q" s' e. r$ |# K# B8 t7 _9 w5 M+ \
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?$ d) z7 \, }% ~8 x
. N/ t5 J1 x" n- i0 m$ p 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
* f8 [; J! p$ @. x; u; h
8 i- |; k+ R' O" B" Z; v( t+ w' l 博:从来没有在那个时候见面。* ?4 u1 {/ R2 F- ?8 q' t' O
+ i% N1 T% C9 n/ M" s4 Z 张:哈……/ {% v7 b# ~$ p$ q, p
3 l' T. H& b; f$ ~8 E 苏:尽量避开,是吗?1 \ ]2 b; x, F: b
4 ^0 {+ h& a( V# k 博:避开。避开。: P: Q b% F/ l4 m
3 i0 t' a! d: m: \( H
苏:那英国呢?
* a( o, H* A5 s0 `2 ~7 g2 G0 ?* }- d9 l U0 a- g
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。) a8 z7 F( f& ~
+ g+ f* D0 ~- m& N2 A8 Y
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
: G- e9 J3 d! W2 h3 Y% E: J1 P9 |$ z
苏:要退休的大使说的就可以不一样?: p+ u0 L& Y( ?& P2 z# \
! @* f; A/ v. s4 d7 A8 Y# e4 u 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……& X- O2 O# X% s) i; @0 D2 h1 r
8 I' P$ C+ X8 \% y# s* X* b7 { 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。3 ~2 f/ Y! \+ @4 W- U" I
( Z* y7 T, ?8 V" v1 Q: t$ n
苏:那作为朋友,会怎么做?4 C* y2 T( f% b
2 }- V% q6 e: h4 M) e: s7 [
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
+ t: L0 A/ I& T9 f/ F8 c( i( V" m4 L; c5 d5 [1 m! }4 q' v
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
1 f& t# R+ i5 H4 \. k; L0 h/ L! Z8 _7 r2 i
弗:是的,会交换意见。% B; K' W' S$ M# T1 M* A u Y0 K
" n2 z& o2 N9 w
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
* H3 q0 e, b$ i0 A' V
8 B4 H( s$ q3 {& H, n) \ 博:没有困难。3 S4 G% K; _( [) b( N6 V
+ E8 h1 r: H2 A$ Q
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。# j7 |* V2 s$ z$ w$ G8 n3 K
7 Q+ `- e4 v' k. S5 A5 G" U6 Y5 m 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
5 ?" o0 `, l, M L
. r2 f$ [* O6 i6 d 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?& F2 \1 A- z- Z" q8 f r5 c
+ q9 {( r+ w! l" z# O( w+ i3 D 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。$ h9 Q! j0 b& A' k; }: Y z4 P2 f
; X+ n% m- B3 Y) G
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?7 ~6 n% |5 a% p4 ~" M: B' U
% B3 A! B5 Z! R: k& ?8 B
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
$ A4 R* H: M+ v4 [# Z
4 t1 J# N5 m8 r 弗:我们必须保持中立。
, P, t. s' i3 }9 E- I7 L9 s' q
! a* P: h; j9 j7 \4 p9 ?+ s 苏:始终保持中立?
& G7 n( d$ c# `3 o9 l( b1 A
1 S7 Y7 j5 j2 j; q1 U8 a 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。7 N, }* I' x# \6 X1 d
; Q! Y9 y& q4 \( l: y3 m; ]! D, v: O 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
0 G4 o# w e" _7 @1 @
8 v/ A! x& D g! W A 弗:但我们不理解啊。
2 s. l' E- ~2 p. j: T' f9 r2 a( L0 c/ X( F
苏:不理解?
9 m5 f. L+ }, c" i/ V" ^3 n$ B
) @8 f* L: D8 C2 u, l8 \ 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。- T! E D) n, q k: A% s1 |
6 A1 ~7 P" r- b! u
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
' Z. @# w8 ]" ]- j: l* d
3 K" H0 Z2 l5 Y, n8 M 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。4 Q1 i* S% u/ P( ]* G/ _
* N% C* m" `: n4 {% j( W+ G* e7 G 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
/ ]8 v9 d& x# J) m8 m* X4 |/ r
4 E: `: U* g6 a. U. c1 ]% l 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
2 s, \: G5 P- y( x+ k# u* I! B' A: n3 y
苏:中、美是同一天吗?$ L" g0 I8 o# S/ G7 v8 w
, }# B; ~1 P$ F5 ^: }! e6 H9 f
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
8 h' R) i8 p0 R6 l& u# W, h
" C8 n/ t1 V( B, J$ E L) B 张:是。! u8 O/ D+ T# [: O7 T# h
4 k! C3 Q @. ~9 P6 F2 F
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
# j# s% L* K2 @/ R- H; v! d) {) L1 j
苏:张大使介意吗?
3 x$ O, J$ `) a5 y1 g" K) I
0 V1 w! [$ |0 y" z, a 张:不介意。
G* @7 W3 B+ ?' M) m
' m5 x/ w# m) |$ b& d M5 X 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。' n1 o& N6 e- z, l& H
% b8 {- w7 a" M: h( r 博:苏提猜,不要想得太多了。
0 d+ B" f' u! r5 {5 U& s& l: F
苏:泰国人这么想。
; O' `" i2 D' [9 P/ M5 U4 ^% }" e
博:我们不这么想。+ L D% q0 w5 e2 `5 o+ Y1 K+ b: i
) G6 b* g! x/ L5 Z 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
. x6 A, F) \0 Y# Y; k; p6 M
5 I2 G) c0 \; u$ a( c; H k在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
, I! ?# s: d3 ~8 s# A. G5 _% M0 q) s
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
( s# T9 [$ ]+ y/ j
! U2 n4 d5 U3 a2 a0 M; W 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
# v0 x5 O9 i7 `; q3 ^; W7 u
+ m. B' c% I( i1 p1 ^2 x! S1 p 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。4 U9 i: `* ]- j$ S8 A! a. f" n; \
1 c8 L" u0 I1 h2 q( a& ]; g/ U- c7 B
弗:是。
& y( j, o! [6 W6 J
1 W' l7 B( Z6 m0 S" _6 e 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
7 A( e* B3 y9 z
( }7 F% |5 b8 |, X9 N# S 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
7 M I7 `6 B4 c- ~$ I6 v7 P5 Z! m% u, R
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?. P$ y- g3 |& R) {0 p2 P3 S S
+ J4 s6 f H5 Y 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。% T- C1 u: F1 s4 r: C& ]
n4 `' X+ g+ m. V; L
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
0 {7 I: x) | a2 w2 P& u2 i" \( G
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
, N4 S! v% G! g: `2 Y; o9 A# C/ G. \
苏:大使感到糊涂吗?2 T$ p. k2 s- f( z# `0 K- [
1 h5 W6 b% e5 B( Z4 r- C
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
% p+ l) M8 ^3 E# r
# F8 V8 ~$ |8 {; j/ j" x 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
- E! F2 v' K$ W, }! s6 n. X) i1 c" y0 [
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。) x4 |" Q, f( Y: z: ^6 z- K
% N' m1 Z% ?' K3 p9 L
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
1 E2 [9 x! f8 F+ E8 U1 d3 P
9 p" i% s- L5 {% R 弗:哈……
) i' p3 B+ [: F, f+ M; a: o' m+ ~7 \. B* W) B; R" x8 q( r% y" ]
苏:每次来都碰到了“革命”?- y8 y. m# z. u& L3 {& K
8 V# r6 s$ d' M) n! K1 y7 u& b 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
u2 b& v4 l R' K- R# x2 \; f9 B- C+ L! L- c5 J3 S
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
& c7 W8 L* U( y8 k
+ U8 w; G) e( l+ [& T7 V3 D 弗:那天我在英国。
# Z: S; S$ T; ]& t0 u2 l8 j2 C6 C
8 `; x$ g- @ |+ C0 z 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
- v- U1 W) J9 S4 y2 f
: _% _% e' I0 c4 T 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
. ^6 @3 L) p) C1 w* `2 q; _' u" r/ U. t' d. J
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
9 l9 Y1 T: {% Y( v5 Z+ | Q3 F
, z/ E1 p3 R* s$ V% w 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
7 ~( @9 c% X, G
8 `+ y/ ]8 d1 t 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?2 E: S& B$ P- L" |( y
5 Z, u2 H: K" S
博:那你说说,有什么情报?
) |0 s; c. D, y
1 O9 C/ ~9 {! m! D 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?0 h% q9 |; f- ~/ R. P" y3 Y
2 R9 O' X# Z1 C* ^/ d 博:不对。
& G7 e8 |. ^6 ?6 Y1 t, ~' N% ^* Q* @3 b* s5 c
苏:CIA,可能有什么情报……5 F- t: a- Z/ \9 j5 G+ B& T
' V; X5 a/ h; w, g8 n3 y
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
; m' M/ L7 U/ P! x4 V% O1 y. i2 F8 w9 e2 O- s/ \# B$ K! H- I! f
苏:不是事实吗?
! a' r' V U; N9 h
9 V& P0 n8 y: R% V 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
% M4 E/ K" w8 h3 e0 C7 B6 A3 t0 m5 d* k' j' z
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
$ B1 N3 c4 V" g B4 n4 @ x
/ J9 I- c3 y/ W. } 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。/ U1 F2 \, }1 d
/ V1 D. ]* ~ j' ]8 _6 t( ? 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。" O. V/ l! X1 B A
( X* j4 A4 [" B
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
9 O" |6 c7 G3 C4 K# J* F5 ^1 z% |/ ~* J' [
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
7 C3 Z9 j- }! V
9 }4 o* O8 T' Y3 `/ Y 博:苏提猜,请不要这样说嘛。6 j7 y6 R8 K. \$ o. q
1 g/ Z& k4 x( n3 o# b$ E3 {, T+ m8 ]
苏:为什么?损失什么吗?1 B" P4 z" f" d' ^3 p4 N- a1 i
6 s" P4 j$ A$ u+ U4 @/ B7 a% A# q 博:是。哈…… \8 ^$ R; O2 @- N! O* A+ z6 e
# \& L! ?$ z8 i1 p 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
- ~; M0 t& t8 t' f/ L. _, |/ q' Q0 B, ?; R# t8 K
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|