|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
% e: E8 N4 @0 \8 P( k4 }" Q6 L
3 J6 N3 }7 H; a4 O7 E 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
; N3 F8 P) n7 E8 {7 V: L- ]* n( n7 d. q& w( a5 h. |
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
7 {! |. V8 j: T
6 ^2 `" g0 {6 \: \6 e+ {$ \ 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。/ C1 f# x. M: D" d& P/ D
1 b* R2 o O: U0 w 苏:时机正好?
: |2 b* {3 H; O6 J! K4 p: J6 i+ G1 H2 V, U [
张:是。0 {0 W8 |: k+ h- Y/ `! F
+ G' h% w9 i' z1 b 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?0 r1 Y* M, U2 W) [
/ b4 Y6 {' v9 f6 V4 H
博:公使。
+ v" D; @4 w3 Z9 F, c# o5 s% ? K$ i M4 R, p$ Z
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?# |. J2 [5 u2 Z6 t
+ h W5 q8 Z3 i/ Q 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。" g2 h5 w# M6 k6 {$ {
# t$ c, x1 K/ k) } Z 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?9 p" `, b2 d Z v! Q1 N! X
$ |1 {9 t* z/ Y- L- R: G
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
7 U! \/ d! a; F) ~# D( B& c# d* O& F8 l2 {/ F* H; W7 q, e
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
7 t7 K4 @* r7 C& y$ e+ e Q
7 H& M' O) ~# u8 t) T* |3 j4 y 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。& @6 A, O7 h6 u+ k
/ ~) x& i2 l3 e( W7 n; T 苏:哦!
1 [8 A' D- m8 r" e! o
0 [* S9 t& w/ h [2 W/ N: w 博:这位是真正的职业外交官!哈……8 q. a4 G0 R; o9 ~1 Y
7 v" _3 m# B# E9 g' c& T5 n3 ^9 j 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
L) G0 }9 d5 Q& S' e ~9 E
* y7 |; X( w' M& J3 D V! v 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
: K: c* c$ z3 m8 }+ |9 s c% p7 _+ M/ V7 @! ]; x. A
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
4 ?' I* I1 L/ o0 j7 e' C7 B+ F- R
! J6 t% T" `! a* n* A- B$ S 弗:是的,说泰语。 g0 G7 R0 h7 e, ]/ i! H. m# g( |: k3 Q
! b b3 |5 K2 ]+ b9 H 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?8 K% g8 }3 N3 P; w
. N7 B2 C$ U( n8 s
博:还从来没有吵过架。
# v, H8 L: i ?& L2 O$ q
% e4 \+ e( o. Z4 e& x 张:是,从来没有。
6 k; U5 ^1 G6 w+ v' k+ l) \1 I6 D+ H& Z* N: j( B
博:用泰语说,就是“还没有”。. C# }7 M! B4 l% ~
8 I4 ?) ]; b2 [0 ^0 N! O
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
! U5 o0 k5 T8 ?! X
' i) P6 [7 A; p8 J6 C 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
2 f& V5 u1 T" D3 n' B3 C* a; M) k, g" K+ O* B8 z3 E
张:我们两位从没有过这样的遭遇。+ Y0 R B( h7 x5 j& Q& W
/ I8 W1 @" h% Z( M* f
博:从来没有在那个时候见面。( u% E) r7 {2 N. {. l
# k: h: H6 h1 a. B! C 张:哈……
" e/ N; E% I8 l5 x+ M; T9 F5 U
4 ^3 y$ B+ d- {! V( M 苏:尽量避开,是吗?
4 b' v" t1 N$ |0 i# V8 u+ K4 O4 E/ w2 Q& Y
博:避开。避开。: _- s2 K8 R/ F! n
* u( W, s; ^9 W) j0 V 苏:那英国呢?
$ s9 A6 X/ |& R& d1 c; V* }1 X
! k I, j+ S7 |, a6 z8 A, ] 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。: r1 i" j; J& h# d" q ]
' u! e/ u# Q% n/ c& o5 ~6 ] v
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
V1 Z7 k# N" z" I% h! u* f
8 v9 ^0 |6 X3 w% ?+ {) x: E 苏:要退休的大使说的就可以不一样?1 ~$ c4 t; }! W5 g, P" y+ v* \0 s
& R! L- k# {% U' M" m9 d 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……: r- d0 h# d! y% B& D
! U* U1 |' N- q3 W; I C, u4 o$ m& s/ m 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。- D) r* h/ w$ J2 b i
7 y0 X8 K) t/ t& y+ l
苏:那作为朋友,会怎么做?" |7 G- c+ r7 j! c$ J
% L* h# ]2 c. ?; X- u
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
/ ?" \% Z. p4 P, I$ K8 q2 ^7 w2 K4 J' o" n( }/ F7 Y! @
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
1 {4 }% E, {7 A8 R7 ~/ `. I7 L, e" L) }0 z0 o; c$ v A6 J2 A: l9 F
弗:是的,会交换意见。9 {! w% |% N$ Z# W, I
+ u- }- z# F" Q+ w; `' H- S
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。; a8 G7 A2 Y: A- r% X3 p
/ x4 m" ^8 u+ x2 v( m2 \+ v! l0 a 博:没有困难。3 Z! K/ M, C$ Q" W4 k( p
/ u4 K) _0 n+ L+ A) ^) y 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。+ ~5 _5 g$ m- R6 I! }0 g7 L
; t5 u: ~9 Z9 T1 w: S 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
5 a, ^& w6 s2 G, O- O9 n7 n& V/ ~& R& ]6 }# Q. w) Y
苏:您的意思是,他们理解美国的立场? _: x3 k+ V, e; \
. `- n! Q; A, H3 k 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。$ e$ A) T2 K9 l9 A) j
4 p, p) w1 ^+ y" p 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
- Z# w! k. Y# G. W8 J: H
8 }/ o" w* i2 E% Y+ b8 B; t6 f 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。/ p9 p4 j" L$ P# p, t! C* D a
, _6 K9 Q3 |$ u4 D1 v 弗:我们必须保持中立。2 i6 O2 v$ a, u+ k2 y9 u
; U1 `2 h( `5 W- Q- F+ v, q' {5 ? 苏:始终保持中立?3 c* T# Z# [( q* e2 }1 ~/ `
5 f. C! \3 C/ {6 w6 d7 T! P
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
* m' _# C6 o' S' J* D' t# q
9 N0 d- @) D i' q' D u 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事…… X' m# @8 Y: U, m
0 {$ T8 P% t0 ~/ m2 V
弗:但我们不理解啊。$ r; I, a: Y' Y0 z& p1 f
& q$ s- A) s6 d' G: m 苏:不理解?7 T* U4 ^- f+ j5 e
$ o e: b( w" V' M# M- r
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。 N* Y1 _& R9 ]3 @
2 d% ~) s" U5 ~4 b- J* Y9 l 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?/ y5 Q5 Q4 E: T
3 I9 r/ |( i7 X7 q
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
/ d4 e6 l( `; D1 Z+ X7 X5 x) E8 k4 ]- X8 [+ p# x1 p' h
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?) ^, j8 ^: f1 _1 p
9 V8 M; c! _& y! Q3 O* m8 i 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
" P/ |% q P) N+ V$ m' ^4 F. `7 d6 @. R# F4 o! R. G
苏:中、美是同一天吗?' P% K. F3 `7 i" o& q. X
2 t2 u2 d# @7 W5 R 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?, u- k5 a2 ]7 l2 C
: ^! W8 j2 [$ b 张:是。
7 O( N+ }( | l4 O% K( I- a- U( J$ A2 F- c7 J9 |' }& @' H
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
4 p1 ~. B& G9 n1 S4 F' d* D) q
" k1 ?, J$ [8 ?+ h 苏:张大使介意吗?# M$ N0 ~) O' [1 M \
' O6 `8 J9 K4 H2 Q( V+ }5 O1 B9 C 张:不介意。/ V e+ K! y) a: T2 @
6 o8 ~! d3 C8 k$ S" l) o* i. a
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。+ R5 }5 k4 C* V# W
( n5 i) V$ x+ w, C& E! d% z& Z 博:苏提猜,不要想得太多了。
& D# _( C" Y5 m) K+ I# U7 L( @) Y" v# j
苏:泰国人这么想。
5 q4 n0 n( u4 T
& W* B; k* M' | 博:我们不这么想。
" `" e7 a' {. |$ U5 K# x
6 @- l. o1 i7 C9 l9 _9 w/ z4 k" { 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
0 y2 }1 y7 ~7 [/ E
, l" q; p- `& l在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
4 @$ E3 r" y& n$ D, O# @
7 |4 x6 B2 U! G0 i' P0 S 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?3 K8 g1 y% _+ K% h d7 e
. g4 x7 @4 K$ _+ a4 Z& r6 m2 O
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。! s# p7 G, T) F* r6 I& C
4 ^) i& l5 p' `3 `, b0 | 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
' G8 x$ I* o [$ n! J3 H
1 ^1 c* ^. W$ X5 Y1 g 弗:是。
* t6 X7 Q; G; }* Y
3 t$ j, I! C, H4 q+ F" `; D3 v 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么? I, Q' B+ Y' n5 h& b
; S/ \: F' A p% P) W% z6 l
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
$ I/ [) Z& i; v4 w. i( M! t. z9 S/ p8 d2 q% M4 f3 _. X
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?6 U" D" r; a7 U) g$ f5 `
* N( {* S3 a I 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
& ]1 a' Q1 K6 G7 G8 v. }# |
9 g; A, R e7 E4 D" O; o' E& Q3 J 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。 ?+ n; x' c8 L
0 m' g% W1 ~3 { 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
; ~ b. c; k9 B+ i5 z2 h! u& T+ g/ f% X& D
苏:大使感到糊涂吗?
# ^0 K6 A! h$ G" I4 Y
1 B. T+ u- w, J3 W1 ]; N$ Y, q 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。0 v H+ I& ?9 s# y
4 L' v) b9 P0 k5 _ 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
6 ~1 a2 Q- s- g3 R, r+ T
) i/ a# }0 s( X4 V0 ]* A7 l 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。& ^ N( U$ Q* j; |
* z" H1 R4 t/ M0 n
苏:可能是因为大使您的缘故吧?1 ]5 W% Z* @+ `9 v* [
! i7 m% ^/ x) u3 E: U
弗:哈……( j+ d3 ~4 R( g8 p% e; n7 O
, E: ~/ x4 p* x, h3 m( h& }- ^ 苏:每次来都碰到了“革命”?
7 U3 T' F( v; X0 Y( Z" U8 t- T: q' P
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。, l8 [2 f& c; X6 n& M+ c7 |# ^
. [4 ~, M. O& w5 X g, ]5 p1 a 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?# a6 }# s- Z' w2 O/ W
1 S6 ` j" J. l( R: R& Q
弗:那天我在英国。
4 S- @, L' m: R7 J" ?
6 r! j; I6 J1 g2 q) K0 ~ 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。. r& B# Z9 P2 Y2 n
! o4 Z9 U+ B1 K6 R H! |: E 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧? X9 r) A+ B r# A+ w( J* b
7 T) C- p. ?, X E! P 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。! H# T3 g% W+ `$ R7 N$ I
8 A: r& I9 e: p: q2 T- t% e7 B) I6 q2 D4 P
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
k0 X1 r1 ]9 a- t; p% ]
+ V. V u4 Q2 K8 X% ]2 s 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?) j4 T' @4 B1 p! c& M
' e4 q8 K) p I; c4 l5 X- P1 U 博:那你说说,有什么情报?; t$ S# [. R! v. z" P
$ o: Z, @3 Q4 b0 `
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
x$ ~# S0 z7 [: V8 e( ^ R
, J- a; I% i9 c7 ` 博:不对。2 I! P$ u; |& l
! z. g' _ ~7 {5 `" y* b1 m
苏:CIA,可能有什么情报……
& Z& V8 E& L1 Z5 O
: W5 |( x5 s% k 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
& ?3 K! [) w" M* {1 H6 |7 {# T9 v1 e! M L! N, d2 d: t
苏:不是事实吗?
( j: b' z$ H! S, G/ x) z2 v8 r, Z" S. u W0 b3 t
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
/ \/ q$ ~3 a7 Z6 ]! e. N9 [ w5 V# q5 g
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
% X. J' B! I" [+ X' A3 z& S! Q0 d1 u- _) }( V
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。; O* O% k6 Z! Y! ]$ G0 _
* }" c) c& k7 W1 e' q2 M; }
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
. ?/ f9 H) K# k& j( t% }) G( d9 N4 }2 A+ Y; J) h( L* F
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。1 v" y9 y3 Y4 A3 }6 {+ h; Q8 V4 g
! q$ x$ y" D ?5 q6 B, [5 ~ 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
0 C" I' I `1 L& b: e4 O8 ~: B+ Y) k: I) k8 u8 i+ `3 X1 b
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
5 \; V& x3 n. {) o* {# H4 B! [
+ G z, l' `& r3 i& Y' Q! p 苏:为什么?损失什么吗?
3 C/ @" A: ~# L" Y4 t1 g5 C* {! u+ V. i6 k, Z4 c- ^' T. ^2 X
博:是。哈……
8 F" e% }6 I/ w- i" @% T5 c5 r" `2 @- g h' R: K
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?- _) d( F( N9 e) s
1 | x. Q+ f6 r; ^( O S
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|