|
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张8 i+ k. c5 r2 c# F, i. x
/ |: p2 o6 y7 @) X+ N# c 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?' m% ^$ c: d% o, I
E8 [' p; \9 K, ~! |* e- f
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。: V, P- w' A( Y1 e- d! S# `
: e: T1 w9 U, G( | 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。) [3 L$ a" x6 v! I
, t6 F' K6 ?7 ?
苏:时机正好?: y5 N. H) f6 n& f1 W% f& N E
/ g) b2 a! G: ?( }: O5 [. K4 T
张:是。
& a. I- a; M' W. \& ^. D, V" d2 Q
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?: g6 {+ V+ E c0 S+ F# G
9 Z+ G. x m8 S9 T. x/ H
博:公使。8 |9 m6 b/ e5 g# m
# W- m5 J) Y$ D* U# M& J8 z0 y
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
, Q7 }4 ]3 |2 X( p
' u0 ^2 z8 f7 O4 d! N: s 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。0 R6 S1 u/ m# t2 {) Q" H/ e* h" ?. y
# ^$ |3 j z% t6 ?
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
. l ?3 b4 @6 \. a; c- H
( u$ q- t3 L+ L( `; M P. M! |! u* E 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。 t- ^) r0 x, ]( t: @/ @
5 \3 c" I: h+ b' O 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
( t/ ~! s% Z8 J% |) o; M; [+ R. C' y9 t
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。* m: e+ Y( r, k
! Z$ R4 q; l6 \- e# x
苏:哦!$ {2 l6 f: R, v5 G- P5 [5 b4 ?! s
1 c7 P ^. V; v2 G' n2 E5 x( k/ g
博:这位是真正的职业外交官!哈……" T& v: T; {+ O
( R& O! k0 M O! k: k9 V 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
/ ]9 F7 O+ O O1 E- p v/ G3 u p9 K8 y. S% M6 y6 F1 ?8 ~
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
' L% Y: h8 R4 a+ Q7 @+ ]& l/ _& V% V: P8 i) a8 c
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?% A% I9 f( l! ~6 A$ F4 c
% [% [' g2 x0 f4 y5 M9 l) D; M3 M
弗:是的,说泰语。
$ c" C) o+ c6 t
( B3 i0 O9 J7 n3 n) ` m. C 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做? i2 S- U* s7 }; u' P# {
" n2 c8 x% B, H 博:还从来没有吵过架。
# r4 X3 ?, R3 o1 g: s& I# P; J2 r$ _
张:是,从来没有。4 _. H. c+ P6 p, N z' f* q
6 D* V" L5 i( E) ^- G
博:用泰语说,就是“还没有”。
; D0 s/ c6 ^+ [, y& p9 B+ m
( K G% D3 C- n. @ 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
3 M' k( C/ V+ Y6 o! u) R; V1 x X6 X; y. L6 X3 U/ I
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
" a$ ?' @- h" N# `* q" C# K' g I, W/ c
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
$ s) |# |! F6 o7 I' \% ]: p
& b9 p( `( F; W4 y 博:从来没有在那个时候见面。
2 Z# K5 q5 p9 K& G1 j' }/ {3 }9 Q& Z3 J
张:哈……' x4 J2 d( r: X& q F, p
9 r# f& R% e# C/ X: E
苏:尽量避开,是吗?: N8 ~( ~% h+ g$ X7 ~- l2 w( G& A5 j) I- X+ u
; W8 R* D, q/ N& E" D/ g 博:避开。避开。
- p( j' H) W8 {, k- Z
' k- l$ J3 d9 M+ I 苏:那英国呢?, ]' \# q1 e# t
( N K7 A) K2 d
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。9 G# A. v n! ]( |
1 s1 i8 \+ m+ w ^* r; n 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。' ]; e9 o* ~% o7 H) a1 K* n
& Q& E' v% h. }+ k" f7 n8 \3 t* A
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
* V7 ^9 {! x0 r5 }- D( `
% p# A/ r; i3 \1 M, V* | 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
3 t* F4 r) y! Z7 Y
k& b0 t& J9 P h& W4 s" O( x V$ I 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。( M Q, J( `) W- Y! X9 I% m" o
) Q6 g: p5 G9 v8 Q S/ d9 h! u" W1 f
苏:那作为朋友,会怎么做?
8 v* T) N! h8 T/ m- t9 p" h7 I' U0 Y' \( k
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。6 @ E" J ~8 v P. p' U
; d- u6 R, x4 f4 s4 u
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
- u5 T v. g! b1 ]4 w/ L9 e9 d p1 J+ V9 \- ^: `" Z
弗:是的,会交换意见。
. ]) c7 `& F, A, ?4 t! E' y; l: Q5 R4 ^& s2 b1 p% l$ a
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。4 }; I) b$ u$ o- P8 e9 f
3 Q! M/ s! p( K0 T 博:没有困难。; D% X8 Q; F5 p2 z2 M
, w+ p7 |4 a( J: r6 }2 R
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。( H: q+ j, y: a, B# c! q) ?3 ]
* G; i/ h w- R
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。2 W# g; B' e: e j
, s& j* r- U" i, g6 \- q 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
' `2 j" v3 R- T! g+ S2 Y% h# Y8 e$ C
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
8 |. \& d: g4 t# W8 K( _. G) N: L+ C# H$ l& y
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
! S# f7 j7 S$ N6 D# h' U1 t/ C, X/ _/ a9 x/ P% S& H) o
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
$ }0 o; ]# J. b+ v- C
% V6 [, G) Z# q+ w7 k1 Z 弗:我们必须保持中立。3 x) \1 z' B; }' X0 S3 [1 M8 Z
; `$ ~1 W$ q P 苏:始终保持中立?1 ~: z7 q4 p/ `) p$ J/ w9 S4 e
3 n% h. n' W) t
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。) J: ^4 y! e+ X3 J# I9 J
. S- Z5 Y$ l+ z$ j3 G& Q# e+ e
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
2 e$ |: x* R, X8 C) r
( n/ z3 H& z+ c0 d; G8 T& \+ d 弗:但我们不理解啊。/ x9 `+ k* n7 \) W
8 }& t8 z# f7 P# U6 D
苏:不理解?* T- R: ?4 b6 b! k9 ~
9 A1 ~5 ?' c: R8 m9 w6 ~" j& D) R 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
; |& u+ M' M' `0 \% }8 k- h: p. M% B: ~ H% v
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
0 ?4 J& z) l. S5 w, R- i7 j. {% v3 ^5 y0 U2 q0 Z5 J
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。2 N/ s9 w, p$ g' p0 K6 t
" w6 P( o8 @) x- a3 I
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
4 _# R* ^9 ^/ @; C* K4 X
# G! K2 a7 I4 z Y& ? 博:这要取决于“祝贺”的含义了。$ O7 ]8 G' L. B% K
! U7 y. z, Y' {& \+ B1 U2 z
苏:中、美是同一天吗?
- Z" r! G" `7 X( k' v# {/ S
3 D( q/ z, m: L" E9 Z 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
2 O5 N% A) D! n6 [5 K! k2 X9 n* j& _/ U K1 [# c
张:是。
1 |# K: H5 E& d; x
; B* a1 l/ Q( ]+ v 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
6 P0 x0 o: f; x0 I' T0 l, H, d+ G
苏:张大使介意吗?5 d4 `. u0 m" @( M
+ \9 e7 `' {5 [' M! k4 u" N
张:不介意。* T* s/ n2 _6 u
0 q: H0 M! q* S8 M( | 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
, h( ]3 ^; I5 e/ w( X+ P" M9 X: D( e
博:苏提猜,不要想得太多了。7 S) @8 }- P9 p! U) b
' M. g& g& ]4 V, H( P( c 苏:泰国人这么想。
8 k* v7 e$ U- D2 I. t/ ?2 p* T8 A
5 q' l7 K1 q( T* R( u+ [6 L ^ 博:我们不这么想。* z& [+ k$ v! j, b5 l& q& h3 w% y
& v% h; X" i9 i- n% o
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
% i5 P, `6 g J2 `, p( N$ [
4 ~% B+ A5 Y1 f! ]. Q% E! C5 G在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
2 n7 Z1 s' l- z7 M$ I& @8 O( _
0 U. p# b! S) g6 \5 R1 g 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?1 c/ | K1 |/ _! v/ y4 Q8 Z9 M
8 Y# D+ J! a' _" t. l
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
4 y( N- Y4 V, T+ J0 a V' h/ O3 x+ x# T( T
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
4 m3 J( T3 I* ]- y+ z' I' I, X" [
, T) g) O. R8 w) w3 v, K 弗:是。, i$ _& W% D, V2 \" u K
% v" R( [8 |$ \: h$ I8 [ 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?" o% J3 R7 w, i4 r4 H' r: t* v
% g& O1 E/ Y' t# Y
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
8 ]" p8 {, K' o! r# m
; g% V' ^0 Z% c7 y% W 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?$ |& Q2 W& ]* s( G9 d, m
5 M$ ]! y5 R3 d0 @6 M+ c0 B4 v6 Q
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
1 w) j h6 e, I
+ I- A6 [) z- f$ q1 v 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。' S# ?- s2 j, S3 p3 [
) N+ [# _! \+ i8 ^% y) d: g 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。% d2 f4 z$ H6 f5 l2 e' D: M7 T
) C5 _, w" y% J1 ~9 S
苏:大使感到糊涂吗?
' } B0 l1 ]+ K6 @/ n
* P) v- ~( Y: D0 k& w+ S 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。, Q* R5 F! Q' F9 [( A. j- R
b- Q7 P" F. z; V: B$ s1 B 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
/ l( G8 k2 R5 L' [
" P, _0 M& _+ I: v8 V 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
9 [5 ?+ x# O7 h" h# y- i
2 C- P4 R4 W# ?; E% @ 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
& G8 T* D {0 c" X$ k# \6 `+ }/ e8 ?5 V: Z
弗:哈……
, a$ _4 X' `( V0 P- [9 U! a4 z* S) p4 ~9 A9 l' q; ~ @
苏:每次来都碰到了“革命”?8 V( U: |" n7 q8 ~
3 r$ P: D2 V; U 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
! l9 c9 E; \) x B3 V
( u+ D0 K/ n* r% I. \ 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
& X7 c5 D& v V6 R$ M* v% H- A1 O, i# ?0 g: W5 T: V
弗:那天我在英国。+ [! q# u+ _. e; n7 J' K$ @* F$ @
7 ]$ B9 v- U9 l1 t' b9 B
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。" q* d" d t3 Z: I `: n
; _1 w3 C0 W N3 g9 E b5 F 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?0 @$ @* d$ T2 K# J
" i7 Q" P: ~3 t5 p, _3 J$ i
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
/ N. K$ c* k, l4 a# V& }0 @$ ?5 A7 H5 A, k6 C( I
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。# H) g* c2 c, |) P7 D, K& Q) K8 x
& a0 }1 \5 Z# ]! D4 O, P9 L0 L% {
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
5 L, t+ L, ~) i4 Y7 {: j
2 T: ?7 Y/ y- G 博:那你说说,有什么情报?
' r& d/ U$ D3 i# I) x/ f3 i: C9 R7 I: R6 i) O/ x7 Y" H
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?% q( _4 p# t7 T2 ?5 @( ^) h
1 d- d# Y* j+ k$ _+ N0 F1 s" g 博:不对。
7 E y' B& N+ N# I
# m) K& }1 w4 { 苏:CIA,可能有什么情报……
- h8 N; _1 f# ~! {5 w" n
) v) X' p" e: z5 V1 K4 l4 v6 R. Z 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
# U! I# t& t S& B+ N0 o) s. _
& o/ l8 M# z P5 ~9 B2 b% @1 {! v 苏:不是事实吗?* I6 f6 K M. U1 o( H- m
! l# w* o' w+ g0 ~3 D
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
' Z8 `# I$ E6 r7 G) w; e& G) J+ [ \, a" V
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?) J: x5 w; {' h% C1 x9 L) J
( C! S1 {' S7 W {/ U: _
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
. C: j5 W U8 w! p1 ^! S1 ?
9 L _4 ~: T2 V0 E4 m( N7 r; O' `0 c 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。" m4 V1 s, j2 z1 A
3 n/ O' c. K$ a- J2 B( g1 ^& M" S 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
- H$ @( b$ ^: p5 L7 v l9 x
! ~) b4 B; v- t) A 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?- G* n. a7 C; H, x+ T
: Z( _, {3 R6 V# x8 f 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
. t+ C/ z. k6 j* ~' k5 o1 }8 f+ H" f9 N& Y6 T! m! A1 i( r8 H
苏:为什么?损失什么吗?" s! {0 M9 N) t6 g
5 l3 W8 P P u
博:是。哈……5 T/ \. X! z: f- S0 h
- F& w2 g1 n7 k2 G8 X 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?9 }& [" F: _* C! y
/ f& B; j* e$ y% u) N8 j/ w- N
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|