|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
. V* H1 D( K; v
) T* O7 j- @7 E# q 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
! q' _" [( V& y- v5 U2 L' M6 a$ s7 L7 v& m0 S& Q0 S
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。8 U, d, u2 b1 {9 [3 ^
) k3 K7 C x, v3 b8 c6 l( h1 s
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。* t+ ~8 |7 T7 Y# j
# k0 g6 [; l0 Y3 n. ^( D- w! { 苏:时机正好?, V5 [+ o+ Z$ N; P) u# Y- i' r4 @, E
/ f+ Z& w" P, ]! B 张:是。7 ~' [6 E; d- ^5 @" X
6 G" O Y' T# F+ K7 i0 Z- p 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
1 r s' ^' \3 ^5 P
, z# X' }! z; W4 `+ L$ a 博:公使。; B; e1 V0 V0 t& f" `+ K
* O$ l. I6 c7 j" ~! X4 q
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?6 a: ~9 y: J8 l$ @% o
( F' r; G5 }3 i 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。/ w }" M* V( p% B& |% s* ]+ L( {
) ~: C. Z F4 M* X7 \# Y 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
1 A+ l+ q( V, ?5 v1 I4 S7 B6 x6 n2 ~- n* a* y: X
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
/ g* X% z, w' G2 e3 t+ o% x! D; D! G* A2 q9 d) W+ s& Q1 ]
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
& a/ _. l! U5 h1 f: o4 ~) |0 t' n2 s9 t# `: H, V6 F5 |6 B
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
9 n: N* l$ o' {# i5 L
! B; S9 ^; b: G 苏:哦!
?: |% ]- @# L- h: T. v' g% J, w4 s' {' z; ~
博:这位是真正的职业外交官!哈……
: v6 R# M+ b2 `1 ^" {8 d" x5 v0 J& J4 L/ W
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?5 ?4 v* |& X2 t9 f& @6 t0 h" L* a
; ^5 [* H4 E1 o3 A
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。! ?) c* T9 ?" L ^. F( |2 r! R; o
- A# J5 F# A q* v7 Y
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?- u& j/ M3 B% a/ U" A
( N5 Q, E' l4 j$ E- C* ` 弗:是的,说泰语。
4 T$ {# e0 |5 X8 V( M4 o `+ Z- v: T4 z6 V, f, e7 u
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?- K S9 m, m: ]7 C! z6 w4 K
0 j8 \6 n2 l8 R9 \3 w: \
博:还从来没有吵过架。2 K. L; |( h9 U9 J: N
# I- E% j _2 o6 m. s" `7 W 张:是,从来没有。+ I# n) y1 l( f2 D1 g
- o4 X/ V, U8 g6 b; _( |5 x1 x
博:用泰语说,就是“还没有”。
' f8 h# f. Q* s' \# ?6 @
0 @) R6 I$ U' q3 z8 E 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。* c z$ @0 b/ m8 e
& d$ m6 M% m( z' R* l" F
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?4 L: N1 G5 e; i" _
6 x9 x/ I1 I. i) b 张:我们两位从没有过这样的遭遇。1 @- L. P* \# S( t( G3 [
6 j. ?4 N$ \4 K$ k: Q
博:从来没有在那个时候见面。9 J$ Z; c6 L& _
) x/ i, @' ^- M5 I8 W
张:哈……4 m8 u# B! d; S7 G# n0 H
7 v( U( K. r& r" N) \ 苏:尽量避开,是吗?. F; c+ f$ C- z, { X2 C
/ k: Y9 ]+ {% L
博:避开。避开。; ^8 b! p/ i3 H: Q7 C5 X
6 ?8 g; `8 @; _" ]2 D 苏:那英国呢?( t- {- ~6 `" n: N
! W0 P) {. L# p 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
3 R* c+ L; J+ J6 c$ p. _+ U" m7 h! ?3 K3 r: y" z2 j e$ V, f
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
9 F7 D( _0 Y# X! M) |2 T8 _) f8 D) s. Z7 ~, G
苏:要退休的大使说的就可以不一样?8 d/ W! |8 c0 ^0 M
5 ^0 {. m4 n3 B
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……: P& C- w2 U) Z9 ?) N2 w& H
# h2 }* F7 O* z6 t% h 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。7 Z I! i, N% P9 I
& @8 K/ w0 b0 Z: n$ [6 K 苏:那作为朋友,会怎么做?
+ Q; ~0 f6 H! U! K: Y" a: k
: q8 p% h W* x2 k4 B+ k 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。8 M8 v! v. K$ z/ P
* O# B, L# R' ]) k4 C 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
1 H; K' L* }4 O7 t3 l8 ]
0 ?$ F" P# j3 J5 K. ?; f 弗:是的,会交换意见。% r$ D0 h7 R1 s' K4 l' y" J
6 B/ s" i# N/ I7 s 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
4 X" l! p8 `& F# ?) Y) d4 r0 d2 ]" ~9 _) T) P
博:没有困难。
( @) `& X, R4 c- |2 L3 @) c
* E1 u8 |" z$ }- Z' S! E+ C, H* {7 a 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
1 N' j$ S8 E r! v& P Y- T% R3 B/ L/ Q9 j; Y) L9 x
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
/ P/ {6 @6 z# Z+ d) P7 p& T) [( I" G
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
, S4 E" `% N: m/ P2 J0 }
& l( v& X. C8 K9 K/ X) z- d 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
* P! h) l6 j/ A4 |; w7 M4 K! h% }, {' Q4 J
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
& G- D+ W2 J% y: F8 m' H. a( d+ m! W
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
7 Q* i, N. K# w" h4 a" @ g I3 \4 `) O, ?4 V! f1 O) x- q" Q
弗:我们必须保持中立。% N2 i, g( Q2 f" `
0 [" w5 P7 d0 T. z4 _" `7 ^
苏:始终保持中立?
0 C0 b+ j) J6 L0 f
; Q' U2 f& @' Y# _& v$ M- L 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。$ h/ K. G! {. [% q. g3 s/ ~5 ^
, `# g9 p( _* @2 l
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……. ^0 d8 V* E: L! l* P H) p
& s8 u8 {' K8 X0 [; R. M0 m
弗:但我们不理解啊。, S# b/ x+ c" Y( G; G, n7 W/ J
2 ?* U6 [, B7 }+ K
苏:不理解?+ v) j+ Q" x6 B$ a0 n4 [5 |
" i6 Y# [4 N8 s( O 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
% K; t/ j1 h3 y! ^! C! I, m' R) L7 B
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
) f T) {; P! k( h/ A
E8 q! w: d8 p) d% `7 m 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。% C Y3 C1 e: P+ k% K& ^
5 C' H0 c a$ a' I* y, | 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
2 Y3 J; ~* e4 }. [. d
8 Z# K4 y1 Z# I1 D8 d I 博:这要取决于“祝贺”的含义了。6 g- G! C. n- S- i& J: p1 B
- W9 n3 v3 L, z9 l: k/ e7 ~+ M 苏:中、美是同一天吗?* y( k* M: l( r9 G+ [" G2 ]
6 e$ c7 C l' D3 @* j+ { 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
! y2 S$ B ?9 E" |9 b9 `* S7 D) b- P$ y8 I3 b/ d& t O
张:是。' k' q# v, n- h2 W
: a' J9 t, u. T/ Y. U N0 G
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。( n) W5 T- T1 R1 j+ e2 c9 V# z
% `4 y" b+ V! E( c" s 苏:张大使介意吗?% g( E7 B" q8 o K$ t0 D) _% r% C
0 H# {9 g1 o0 ^ 张:不介意。; S- l+ V$ R5 x
3 ]/ B0 c! F1 e
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。" ~% @! R7 A5 M* S8 @( R1 g# H
4 r" r6 W! `" V, R% a
博:苏提猜,不要想得太多了。
G }8 G7 O: k5 }+ D) X
1 F+ A% N( F' E7 d3 h @ 苏:泰国人这么想。4 @7 F& k1 a6 A- f4 y
! ? Z2 Z3 j% f( e. M# I/ B 博:我们不这么想。
5 {6 E/ F' ]: D7 ]/ `; e& Y/ D, \) b1 _& G
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。! @, p' ?. Q2 |- S, G: o
3 B, `) d1 O2 u+ b# F3 C7 t4 l* [
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变# P `1 f7 I! E( k
, k0 y) ^) G( P1 h: y
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
6 o! \# }. {: l; b) y p% j7 C3 B- O0 u" t
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
2 m1 V* N* w# D1 @4 Y5 Y
4 ]; t# w5 g& W0 ~. V 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
6 p& V9 c8 j9 ^
+ S! d- G& V7 C" O C9 I. K# V# B 弗:是。
) _& y5 l7 v3 y2 x( [, T
5 q2 }: o2 O' D9 f8 [ 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么? H8 `3 ^& b! [! G( \! t
8 K( d3 n: Y7 _4 a( f& ^
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
! l; ~6 S& J# G% V" h H( G/ l% v; x
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?7 o" P1 d! g2 n
0 k9 F7 ]7 b/ B: a: L. c5 `6 m0 S: M
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。- R' A$ \: \- r. y$ Y
; w* k. `+ M" R4 g# F+ P) D 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。% N6 b) N( c g- [; V
& {, K$ ?4 s5 d+ l- j 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
# v1 I# |+ }( ^+ u1 X0 W( J0 {
# k! F1 F' l7 o% [- `' o; Y& \' i 苏:大使感到糊涂吗?+ ]' g" B# H# K
5 o$ c' O/ D1 b) ^2 { 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。8 J5 X* S/ D: }1 K0 |
1 B. I% E3 G8 t& n% ?8 R. c# G5 I 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?' C- {- ~& H5 u; A
* ]" Y- _$ b) H1 P D: c) O 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
: B8 Y0 g/ R$ b7 T, B1 T" j2 I$ B+ |
9 p8 T7 o: V: x; Q5 T) ~8 g 苏:可能是因为大使您的缘故吧?) o3 Z4 e) A1 J
8 t6 t# V: h( y( M. X; |1 E
弗:哈……
" R- H! ? F! q* u: h
`" r" {. @2 Q" X 苏:每次来都碰到了“革命”?% N- p$ k, w" b/ @
0 ?& G f, g0 w. o) B9 W
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
0 T! U( D% K! t, [4 A" W* {; Q. O! n' X! F6 q( [+ d1 d
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
9 S x+ f& t* u5 ^* V) ^/ C1 J8 q3 ?. e5 [4 T5 i) b0 d* o' y: p
弗:那天我在英国。
8 m0 m. z! A8 T2 o# [. C, w/ d
; a3 y6 N. _* x8 p1 G% k- Q 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
8 Y: e, F& R& R
/ A, }/ m2 R6 F/ N 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
9 g, [3 a" B' \' G4 j; s& f' b% P$ m f) K6 C5 R& u: N) R
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。9 r+ V9 S: G8 X
; ^1 S) I& C0 j' s* Y 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。- `0 a* C9 w; J8 {, ` x% I
$ s$ @1 g# P7 f; U% Y) J/ |0 m6 O 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
8 Z: _# m2 i1 `3 H4 Z6 L1 n! g' k. b3 A( L3 U6 Z. |
博:那你说说,有什么情报?
( U# o' y0 E' _0 C" A! {: C, L6 M1 D. b# ]0 u
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?. A9 n( r9 ~4 R5 K
* P) N; A. P4 X: r |3 u2 K 博:不对。
) J' _$ u% q& H4 J6 _5 @1 c8 V& M
苏:CIA,可能有什么情报……
; c5 w2 p# J2 t
2 d4 h* |# h* f 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
% d7 a2 @) \% _- h7 ?& I1 O* [4 g4 O. E$ L2 }6 |
苏:不是事实吗?; k7 ?1 v& x- X
% c E, E( P+ m7 n0 T& h
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
% @) @3 M5 x0 n# w3 T3 C2 D7 z2 o) Q( Y; |
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
& }1 C' s1 n7 M$ W+ d
8 H! N" Y' S' k" H! B2 V 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
q" e4 U8 T3 O, x! X( U) g. i; q6 l. \. j$ N
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
' b: v. M# H: ^6 \/ i* I7 k/ C, G3 ?
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
$ e8 H" i( d4 `1 ]- o# c* u* v! |5 B0 z- z' T
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?6 b7 f7 T. o9 I) Z+ P9 Q+ z5 D
( D* v. R0 p: D2 @1 a9 j 博:苏提猜,请不要这样说嘛。5 Z4 |' I& S, O- h
2 i, C: d5 V1 o- Z+ q3 H8 I, t 苏:为什么?损失什么吗?
8 I# o _( n4 E8 X/ ?
9 ^; d) n( J4 F& Q 博:是。哈……- {) L) ^* ^. {6 E7 B
2 l4 Z6 {1 D1 I 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?4 b8 b; |( ?8 T, _, @9 F
" z$ w( e2 T' S% X
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|