|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
8 h, T1 H$ l, F% c& f+ i. b& E5 r5 ^' j) q/ s' z
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?1 Z: A! a- T1 i J0 M% J" B
& g9 ~* Z6 U# z 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
( Q( [: }3 P; d; j* t( j; v! v- f7 ^6 O) X
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
7 i+ X- Q: a1 o* I+ Y5 j1 t: {& }. v( P8 e9 g7 F$ c p
苏:时机正好?2 J! G. d7 t) N& N) z4 W
& T! t% X Z% q* E E' x" h
张:是。0 P( H8 L( \3 e/ t/ {
: S# u( g4 P* e/ a \ 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?6 t% h. F) w" \, \
: W- \# G9 N$ e ~
博:公使。
$ s. y! b L! Z' u
1 k- y% Z" \5 w( H! ^" w 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
+ @% `7 Q' \+ p5 Y& j1 a, ?
! g- a% w0 x$ V 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。1 W6 p$ C6 z+ D# L3 r/ W0 s
( s6 X: ?, r9 x7 X1 S 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
/ g) q& _- e" D1 T! Z. h
" ]2 \3 U& ]0 k3 z' n: D3 w 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
; ~3 ]( X! \! J, y# \) p# b
+ o8 j& ]9 ? K/ x 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?; a- a* E) v* x$ j1 n
2 T5 a# G2 [% m8 r, M' u
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。7 p' m6 D, n3 X9 Q
2 r! d: @; k! f# i. K6 ` 苏:哦!0 _0 M! X* V& H. A9 I, Y2 B7 q
6 l! b1 @ m1 d$ C3 \8 {+ Y9 V
博:这位是真正的职业外交官!哈……
2 ^& `. f% b% B2 b! w
( X, O. \" @( g: {* M 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
5 N" i0 \8 q/ |3 Y% b f! }0 e) v* {% V5 r2 X
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。0 ^" E! N* ]3 R) _, i% Y4 w
# q3 J/ W7 ?; q8 W. O- I% H
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
7 q% }# l1 V) S) G; B
1 a4 m4 t. \! U; \4 O8 x: [ 弗:是的,说泰语。8 X; f. r# A% F& O% {
3 m9 z7 G3 d) j, `( l
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?% a8 A0 k I! Z& e( R, H, L
9 `" A. v5 w& }8 N0 b
博:还从来没有吵过架。
1 b4 `% B. x8 |* @9 D( E, r% c% R: g9 }
张:是,从来没有。4 x% U, I% j9 N( I2 W
; Q; o# f% P- F7 b9 |4 Q 博:用泰语说,就是“还没有”。( W5 _5 g# x1 f- Q- x1 p V H
! R! Q0 e9 Z( ]- ^( y3 | 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
' V/ ?% ^# v1 G4 B; e$ K6 o0 E! N2 f0 I+ T/ n5 R- {
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
& i3 ^. W6 |+ }: p( a9 l O7 m, N& f# p0 K# j7 N C: m' j) S) x5 o
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
: M& a9 L" I9 \
/ r2 I. |/ m. B6 F' h 博:从来没有在那个时候见面。
+ E8 z2 p4 h0 W# N* B3 k: c: j! `' \$ ^
张:哈……
0 ?" r+ r7 o& ^- G2 h* n* u+ K: {, Y8 C, C5 }
苏:尽量避开,是吗?* Q B& h& k& o$ T1 D6 ~4 [
: D2 f7 D/ H. o* |9 M 博:避开。避开。
6 I) L+ o- L1 y- @& I, ] f1 ~) F$ |) U& m' G9 W8 K
苏:那英国呢?! j7 Q) `4 U- C' q. D
5 [: g! q' Q' d 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
0 i$ u! ?6 H1 e+ {% H8 j# O( h; Q& t8 n( S
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
" x/ x1 B' ?. ?9 }
5 o( p8 f6 I! h5 o5 I4 ` 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
+ H, R0 E) L* ]) ~ m
: J4 ^* y ^) t$ v; Z 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……7 l1 m- u# o6 w
' D- I0 s8 i+ K. g
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。3 W0 l$ G9 X+ i. F9 }) u- Y \
( r3 x1 [- F2 k; d% \1 a 苏:那作为朋友,会怎么做?8 P, e2 Q8 I! W# D
: D% N \& O* n, Q* x& N 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
7 v% i2 Y6 H; L# I b% ?2 C. s1 d6 E0 s4 ?0 j) T9 P) D
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?2 K' R ^- S& x4 ^* r; c6 s
8 p" |5 [6 l, X$ N" |- N
弗:是的,会交换意见。
3 n8 j4 \# Q4 n4 d7 b) M0 E5 V |3 `
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
) R3 A0 V: Y9 o6 P
. y6 T+ V8 P: }3 ]. \5 i+ L9 X 博:没有困难。0 j% W& ~/ J* u5 k: e0 Q
% o0 \- G& G8 P2 H; z: o- d
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
: [0 H- X; Y( v% i. V4 N7 c
2 ~0 [$ Z3 h2 D) R 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。" C# z' v9 H4 v4 z: x `
/ T4 T: B: k& i) Q5 }4 g% M
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
0 g. f( B8 H7 d* p; @* F# C2 B# R' I8 k, j _
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。) `" Q% q: Z2 T2 H- ]+ D1 C' q
# e& s" m0 `" z' d: s# b
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
( }" u7 f6 c' ^3 p
+ Q, m1 d2 u# h: I 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
w8 { k6 `) p/ o4 U. S* }7 G1 k# `! V7 m; d
弗:我们必须保持中立。
7 f! R8 b: r: G) m9 M" {+ L
6 Q( f1 y8 x& U- g 苏:始终保持中立?& s" D* o' d: W! b
- }6 }$ V) z- i2 X 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。6 D" r9 F8 v) z, x. {
( E& o' l. O, s9 [: F. e 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
. O' @5 N9 V2 q: U1 o0 i3 B u6 v# S5 w
弗:但我们不理解啊。
( k$ g6 Z1 M" j
( K1 i( _& H. H+ `% A$ `8 \ 苏:不理解?5 [ u9 k- t: f3 O# N+ o
6 D, @$ N- T# @2 r+ h 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
0 F# O# d2 U5 |6 \1 i- C- a( R1 m7 J% F) R* v1 B
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
4 N, W3 |6 i1 p3 ~8 ?: X# p+ M" N! ]0 Q( Q c! g E/ p3 K
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
5 V9 l" V, ^2 q7 ?) _ t( w2 m3 I) [0 k$ c' b) ?
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?* u# K& y/ @( {9 V( `$ m& t
$ T/ `. U" [$ Y' G9 h0 I
博:这要取决于“祝贺”的含义了。5 U$ n8 A: t. i) o( Y
# t' z# B8 A; O- r3 Q1 L" A1 X: h$ f
苏:中、美是同一天吗?# M- M0 b5 Z. F$ _9 y
: d) K! J' |% M, Y" c. e
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?$ G7 {, v2 M7 E; S# Z
' _3 s5 i6 \# I0 {3 w. T. D/ D9 v
张:是。6 J" P' x, x' ~) t7 Q
( \+ D6 E! v( G* ~2 w
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。. S9 F0 r0 x v) ]( B3 z m" g
8 c8 `/ Q. X2 j 苏:张大使介意吗?7 h. y, k3 c9 w/ [0 [- a) k8 z2 W: J
3 \4 a9 ?# Q4 P# b
张:不介意。0 ]9 @5 T+ W! r- o# j( f9 R" O
2 j" X. v- O8 `5 s( P9 k& Y 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
3 i6 ]. `5 _+ D) x$ O! n0 f
9 T/ q& r$ @6 D* v 博:苏提猜,不要想得太多了。+ s: w0 A/ S7 J d, N- z
& R; _3 Q" Z9 l8 B" d" A9 v 苏:泰国人这么想。
+ B. o- K, R* Z% Y% X7 {3 h& H5 B9 d$ v
博:我们不这么想。4 I& E, u. o( c& G
; b$ j7 Q. H- p5 i/ j* M9 a0 d 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
7 f" ]4 k/ I. B1 q7 e' V) u. j2 c" S4 l& ^/ q2 Q' S$ H$ V
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
, N8 N; a r' J1 u' N3 D# r$ C& p$ n; \$ K. s/ Y4 X; A& Y
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
/ ^0 `/ T a# Z' i
0 q* @' f% L1 V+ [7 R9 @" |( w 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
- M6 n" F0 y, L1 F8 ^6 ^& u1 s# |! B k: O! Y
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
2 H+ ^' ^8 S" T0 w# P! W* V6 Q3 y4 E K% o3 ~4 g" B( d
弗:是。
1 h* ^' v/ y5 {3 R8 _1 y' {! i6 V, H. ^2 D# V
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?# D4 r( k; d# x% ^+ l
% j! R" x5 J- n& o! z
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。' E2 k( R' p, z
% R# k9 g L" U( g' K" f 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
# J9 ]3 k- p8 q+ C" j: N1 F" I4 y: K4 t& I- R X
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。* h, D* D. h# p7 T$ x2 V6 M# E
; S4 O' `2 {: S& f. o( E4 E% p1 t 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。# ~# w9 ^9 K/ C8 A- o6 j
5 @" r0 P" b& t. Y7 i
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。5 l2 t3 \9 n$ y5 C* m
- L6 H9 U2 w8 |$ k: w* r4 ~; J
苏:大使感到糊涂吗?
# Z4 r, W3 X5 C* P$ a
1 n2 {, g1 L9 }4 J$ |' G6 s' u 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
; h+ Z# f) p9 h5 \5 C0 J
, y! M2 l$ l+ a+ U7 q 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
/ ]6 ^. h \: n1 U/ Z' d5 n8 A& j( x5 g5 P# y$ ~+ U
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。& ?% p* d: N& h6 N0 N
- J3 R' x! r, v8 z
苏:可能是因为大使您的缘故吧?3 J2 X- k2 @% \4 g+ @) |$ C- ?
2 x5 D6 [/ \6 T- e3 \9 \
弗:哈……: v0 q" l0 j* H3 n& P$ L d) @
: J6 @6 S/ c0 N" c* [2 F% C4 g
苏:每次来都碰到了“革命”?
1 g" b! q1 @& _1 V% j- d0 x9 r: K* Q p% [5 f
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。5 M3 y; u9 u5 L/ R8 J: O. l
9 k( I' l. @4 x/ q, [# a
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?5 o! M& x! m5 n/ [$ E7 W
4 _: C) {( o; j/ y- h, x! J# s/ E
弗:那天我在英国。
% E$ i5 a7 S& p* k9 ]& C3 L
]5 {) l& p4 T' C0 f 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。: ^7 v, A. N0 [1 o3 z6 S1 p
2 g v) N5 z) W
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
+ f0 `0 ?) }7 B6 [" _) s. S! k% G, z+ N5 d7 i
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
( ^5 M8 M$ y4 u. a2 y$ M6 @
& O' T U2 V9 B 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
2 G( S0 B% A* n
9 K. P1 f% Q1 R/ R# z! c 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
& o& X( K! J5 f+ ]
7 G/ B, {4 q/ {# p& [ 博:那你说说,有什么情报? m0 P4 \7 ~2 M$ s- [* ?
9 `# k( M, [; c% P
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
! `4 u" k6 |0 p2 _" J4 N$ [) i# z1 l1 l# s7 |% A
博:不对。 Z5 H, ]8 e- N6 W" L) c7 E
9 u9 S' }9 y/ l& y: ]8 w
苏:CIA,可能有什么情报……
/ K% ^& x9 A0 @ u- S) k' J9 r3 ]6 {; l$ B/ _
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
- C7 L5 N1 L' M/ d7 W% h4 n
, a. ]2 k# t# C: V( q6 H 苏:不是事实吗?& R. `- o) ~, T. `8 G$ T1 }8 f
* i$ n. f& ?- {( h6 q- D* ~) O/ `
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
+ ^- p' |# S) x5 e! Y" H. X# ?+ a! N* W( Z8 G
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
5 j9 Y/ y7 N/ \) F! B% z
% x! m* _/ V) X6 u- F. m 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
4 Z2 H/ c& `( n- I$ c) `$ T: F% r) e+ ]' o
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。, b/ p. O5 ]" p( [ p9 h4 j- ?6 U
# K5 V, Q, y# W' A7 B/ F! o/ H 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。, Q: u* H& z/ F3 b0 s; f; e" m; ~$ m
* |6 O" _9 h# e1 U4 W 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
! y, i0 I$ J$ i* j/ U, H m- I7 L- \" G8 a% D u w# e
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
( o: @7 \1 y9 K' T N% w# i6 ^% c( T! ~
苏:为什么?损失什么吗?1 O+ ?$ u$ B. z! i
; `; v1 m# u/ l, r2 V
博:是。哈……' a. P7 e0 U+ S( f/ A, C6 J
9 M' d! a# D7 G: ^ 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
+ l; j* G, f3 s; y' V2 q# O* o+ ]
& P* A9 L4 M- Z" ?% d 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|