|
|
出逃的公主片尾曲《不合适的一对》
) s; d: q% c+ F# I5 u: C. kคู่ไม่ควร $ y" _. D* Q F6 e% G b
koo mai kwun & L0 H" E& b& Y/ B$ U
不合适的一对
+ h7 ^2 ?; C1 N) h
# N9 P" q5 { e7 u: o( m, O2 b* Tเหมือนเราอยู่คนละฟ้า อยู่คนละชั้น รักเอยไม่เคยนึกฝัน จะบินลัดฟ้า / H$ n* Y" j# Z, u. q
meurn rao yoo kon la far yoo kon la chun ruk ery mai kery neuk fun ja bin lard far ! o9 ^3 V, q9 j" A2 t
我们就像一个在天 一个在地 爱呀不曾梦想会飞上天际 # T3 k& ^& u [; ?& ~! V
เพราะเธอคือดวงดาว เพราะเราคนธรรมดา แต่คืนนี้ดาวลอยจากฟ้าลงมา ) |+ `: Z; M4 s; E+ [& ?3 `5 e$ {
pro ter keur dwung daow pro rao kon tan- ma-da dae keun ni daow loy jark far long ma
- v$ v- c0 S1 A! O9 m因为你是天上的星星 因为我是普通的凡人 但是今晚星星从天际降下 ( v4 w1 Q; p A' N Y5 G
ลงดินด้วยรัก ชโลมหัวใจ ; v k- A# q' O" w% P6 R# p' @" U/ I8 Z
long din dway ruk cha lom hua jai
- V( ~: k: ^& S8 n用爱来到人间 滋润我的心 . [$ O( q( b7 F6 c& c% s
, o/ y \2 m; g0 D4 wรู้ตัวว่าดีไม่พร้อม ดั่งใจนึกฝัน แม้เธอจะบอกรักฉัน แต่ใจฉันหาย ) [7 B4 F9 g/ `6 _
roo dua waa di mai prom dung jai neuk fun mae ter ja bok ruk chun dae jai chun hai 2 q7 J% v% g5 H9 ?
很清楚自己不够好 认为像是在做梦 仅管你说爱我 但是我的心迷惘
: F5 C( @3 i8 X3 t4 Gเพราะเธอนั้นสูงค่า แต่ฉันมันไม่มีอะไร แค่เพียงใจดวงเดียวเท่านี้ที่มีให้เธอ ! j. d, O d. e/ A
pro ter nun soong ka dae chun mun mai mi arai kae pieng jai dwung diow tao ni tee mi hai ter
& x! G* k) _7 P4 t* o因为你是那麼高贵 但是我甚麼都没有 仅仅只有一颗心给你而已
( e0 g8 D) ^& j! _/ f6 |5 V! S
. Z/ X3 M9 w; J$ }& vรักเธอเท่าไร รักเธอเท่าไร ทุกลมหายใจก็ยังน้อยไปที่จะให้เธอ $ ~( i1 y0 U8 C9 s4 c. }
ruk ter tao rai ruk ter tao rai took lom hai jai gor yung noi bai tee ja hai ter 4 r- {0 E- c% E/ A6 q
爱你多少 爱你多少 给你我所有的生命气息 都还是太少 ; l6 m; w; ?; E, M( t5 F i4 V
เพราะมีน้อยไป นึกยังน้อยใจอยู่เสมอ ใจที่มีแต่เธอก็ยังน้อยไป % T3 c- s9 b. @4 b: m! D( N
pro mi noy bai neuk yung noy jai yoo sa-mer jai tee mi dae ter gor yung noy bai
. S* r! @. T% s; ]7 _3 z因为太少 一直觉得还伤感著 心中只有你 都还是太少 ' B, y) \, L& e5 {
7 y# Z3 J/ }/ j) Wแสงดาวไม่เคยลับหายจากใจของฉัน แล้วเธอผู้เป็นเหมือนฝันได้ยินฉันไหม 3 b" {3 O% x' W( U; g5 j% D( L
saeng daow mai kery lub hai jark jai kong chun laew ter poo ben meurn fun dai yin chun mai # [- c' z8 D- `! d
星光不曾从我的心里消失过 你的人像是梦 听得到我吗
5 ^1 \% j L& e3 B, Sแม้มันจะมืดมนหม่นหมองมองไม่เห็นทางใด แต่ในใจของฉันคนนี้ยังมีแสงดาว & i, \3 l3 d' m0 |
mae mun ja meud mon mon mong mong mai hen tarng dai dae nai jai kong chun kon ni yung mi saeng daow
( k: O4 z, _$ D; R9 V! }; {仅管看不清楚看不到路途 但我的心中还有著星光 7 U0 `8 J+ B9 W) B6 X4 e$ f7 M+ K
รักเธอเท่าไร รักเธอเท่าไร ทุกลมหายใจก็ยังน้อยไปที่จะให้เธอ
1 M {, ^3 G& I1 f4 hruk ter tao rai ruk ter tao rai took lom hai jai gor yung noi bai tee ja hai ter
! G: H, N q; z0 C4 |- o; q$ \爱你多少 爱你多少 给你我所有生命的气息 都还是太少
6 X# I4 @" h( [ Oเพราะมีน้อยไป นึกยังน้อยใจอยู่เสมอ ใจที่มีแต่เธอก็ยังน้อยไป T8 j! \/ J4 I9 p e2 V, X
pro mi noy bai neuk yung noy jai yoo sa-mer jai tee mi dae ter gor yung noy bai . U2 M. f$ d. d, h/ r
因为所有太少 一直还觉得伤感著 心中只有你 都还是太少 ' l- P. a$ }: }- o6 h9 n
- }; B. I* y) lแสงดาวไม่เคยลับหายจากใจของฉัน แล้วเธอผู้เป็นเหมือนฝันได้ยินฉันไหม
, M1 ]" [4 a1 A" _2 O, Osaeng daow mai kery lub hai jark jai kong chun laew ter poo ben meurn fun dai yin chun mai
" ~3 h7 ^& G9 ?* Z* ?0 R星光不曾从我的心消失过 你的人像是梦 听得到我吗
7 T6 G6 D, s7 a" e* d; {" D) v4 Nแม้มันจะมืดมนหม่นหมองมองไม่เห็นทางใด แต่ในใจของฉันคนนี้ยังมีแสงดาว
. C8 b) w: S( U& wmae mun ja meud mon mon mong mong mai hen tarng dai dae nai jai kong chun kon ni yung mi saeng daow + T \1 T5 j8 @6 |/ J- U8 I
仅管看不清看不到路途 但我的心中还有著星光
! K8 V8 m% x8 Lแต่ในใจของฉันคนนี้จะมีแต่เธอ เสมอไป 4 P3 x( ]$ M( H: Y$ W
dae nai jai kong chun kon ni ja mi dae ter sa -mer bai ) R0 E9 t/ g1 O, t. H3 P, j
但我的心里将永远只有你 |
|