杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 27399|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
1 H3 E; l- _/ f) w% _' M
& k) @" q5 C. o( z
It being in the springtime and the small birds they were singing
! C/ o$ V; ]4 I1 d+ i# C  j那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱
. {% n: t1 f. W+ b5 t8 U# XDown by yon shady harbour I carelessly did stray 1 v& {, K( ~. [2 q* E- A+ ~( w% z$ I
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 3 F9 _$ L& }4 @, u. P
The the thrushes they were warbling, The violets they were charming # y+ q, r) _+ z0 C( L# \. A# l
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 * m! @1 [$ S/ @. N% {2 X* ~; v4 G) @
To view fond lovers talking, a while I did delay 6 N& f0 q3 O9 k
看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 % {9 R' L! t1 J) U
She said, my dear don′t leave me all for another season ; Y3 K1 c2 f3 k& {. u
她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 % u- G4 L9 y3 s3 K# [* x' ?
Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you
. i8 ~+ O- ~+ \7 [$ ^$ _& I虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 / j/ A" n4 F0 {9 u9 z! {
I ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation
/ C, z, y& x7 v: l: e 我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿 ) I7 M$ c$ ~7 }  f  c  S" B
And to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu 6 `2 g) W, Q  ~. c
我对神发誓,我永远都不会说再见
& Q' R: n" ~9 v( J# GHe said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience
% _* D% @7 i" {0 b: A8 s他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心 8 ?5 _6 ^' j  N$ i6 d( ]
You know I love you dearly the more I′m going away
+ r. Y9 ~+ Q  @9 s+ r  h你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你 , L( j" ]4 b& |9 y" i
I′m going to a foreign nation to purchase a plantation 2 _; h: J2 H1 F' |0 ]1 u
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
5 }, k* n; {5 j; xTo comfort us hereafter all in Amerika y ) N- Z! I4 q7 l2 W7 Y  o
来抚平灾难给我们带来的所有创伤 1 A/ ?5 p# d3 z4 |( y
Then after a short while a fortune does be pleasing
0 w4 Z+ V) ~7 R6 a+ O不久以后当一切都已经平息
; {+ |: A3 h* f  h( uT′will cause them for smile at our late going away
9 e7 Z9 ^* [" Z" S6 X  M我将让所有人都因我们这次离别而幸福 : n8 d" z1 z, M0 u3 n" [% {( l) [- A0 F
We′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory
+ R; s4 e$ M, x  c1 @ 我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
, V, D" J5 W! d1 Y3 c! KWe′ll be drinking wine and porter all in Amerika y 1 q, c/ R  m$ x/ ~% D. u9 R
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 7 {. Z5 O9 ^0 F9 X/ `5 {1 M6 @8 g. J/ ?
If you were in your bed lying and thinking on dying
9 M1 _5 j7 `4 A7 W$ ^如果你躺在床上正思考着死亡
! S, i# R5 k( O- A% k- z4 M5 uThe sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er) Y. f6 H" w8 E& ~& ?
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁 1 J- f& J! T4 D+ v. @9 E
Or if were down one hour, down in yon shady bower . Q) ^1 Z2 U2 E4 @
或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
9 M+ V: R; M; y5 n" [7 M7 FPleasure would surround you, you′d think on death no more; E# D/ ~0 p! w' w+ [
快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 + }" Q' T. A+ _1 J! [& c3 j" f
Then fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved , E$ c  O0 h& L1 a6 e+ C
所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方
0 S& ~+ [* V& g; R: k& e# uI never thought my childhood days I ′d part you any more
1 T0 I- g1 s% Q& o2 ^我以为从我孩童时期起就不会再和你分开
9 j0 j  b" g) |5 j* mNow we′re sailing on the ocean for honour and promotion
) g/ z/ l. f6 U7 A而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 , X7 b/ `: H7 G' O6 @+ f
And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore ( y0 ~9 x+ D- a; M4 \- |& T3 ]
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
% ^' ^* s% v7 X' o
0 x$ }5 E* R- f; R: N6 mCara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。
1 z) Z# ?6 l/ }& b% S- R# B( d
9 q* B; ~; ]5 y% y. i  `5 x9 Z+ H* I
爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。
+ G8 }1 O- }9 f: b& M# y# |5 \5 w她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才! # d  T3 n2 V" H! b" o4 z. r
/ t$ n4 w1 _. O/ L8 W$ d+ s) c
Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。
' U+ W: i$ ?1 k
4 C$ G; B/ _) y  C0 F8 I14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。 - [4 p3 X& c6 [
0 @, ^$ j/ \* ?/ ~2 R
《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。 5 v0 t( O* @% f3 M1 r

; e! V7 E9 P0 s0 ^$ X2 hFolk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。5 i- l( M- M, m1 B. }; w

& s8 v; }# u" R, d8 _( P7 k/ a自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-11 22:49 , Processed in 0.055562 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表