杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 37700|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
+ ~6 n3 [3 t& }7 P8 Z3 c3 T4 Z
& K' Y# Q) _* V0 m9 ~; |0 i
It being in the springtime and the small birds they were singing 3 y5 G5 I6 T" y* S
那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱
. Z5 D( y, @) d6 T$ |: _" H) vDown by yon shady harbour I carelessly did stray % X0 R5 c% F, v5 G+ n
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
$ X4 S" ^% ?1 F" |The the thrushes they were warbling, The violets they were charming ; y5 A0 _- G7 K- S& t% G- U/ L
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
2 c+ V0 S9 k1 V1 ~' d) N6 J4 XTo view fond lovers talking, a while I did delay
4 @% ~$ G5 u+ y  P& G- `看着多情的恋人们低语,我停下了脚步
) ^' M4 ]& n( [4 S. uShe said, my dear don′t leave me all for another season
# ?$ U& M7 ]6 x: G3 f2 F8 a她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去
, n; B( r& z6 r5 v/ {Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you * R" O" O- x+ G8 g: C
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 # ]/ [# I; m7 e+ N
I ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation5 f: E# Z4 X" `9 A0 t
我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿
) P5 M  p! }+ R( q  ~$ r5 [/ j% LAnd to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu
- n5 h" j1 t: l  d4 N# z  \我对神发誓,我永远都不会说再见
7 o& k' L9 K: I  B3 ZHe said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience 2 T% j$ h% r% m' D0 Y& t9 e
他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心 , M% g% X: [4 D$ |: i6 g
You know I love you dearly the more I′m going away
6 h( x% J( V, G- }. l) l/ ?你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你 6 ^7 J8 @, |& ?$ w$ h4 x- L
I′m going to a foreign nation to purchase a plantation 0 M2 K, \6 Q6 r# `- ]* }4 P5 P
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
. h; k% V* Z" |; `2 f! W! xTo comfort us hereafter all in Amerika y
0 k2 Y3 ^/ y/ o7 X1 N来抚平灾难给我们带来的所有创伤
; Q4 H, I, S, U0 cThen after a short while a fortune does be pleasing
; `3 t' v) d: w4 Y不久以后当一切都已经平息
8 g; S; `+ K& XT′will cause them for smile at our late going away 8 {4 O- O( m6 G+ j! ~7 ^% W1 Z3 O7 d% S; C
我将让所有人都因我们这次离别而幸福
! ]: B9 Y! S, K) {$ yWe′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory
1 ?: \$ K+ I( Y 我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
. {' s- l4 `' y( YWe′ll be drinking wine and porter all in Amerika y 6 ?0 a% \; [; K% t3 s' @
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 8 R6 H7 X% ?- U/ i) U0 Z- g
If you were in your bed lying and thinking on dying 2 p3 g* f( g8 y* ~8 L& B# M
如果你躺在床上正思考着死亡 , X6 z7 z; [  B# G2 z$ e
The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er
0 x# i6 M! E. B2 y4 e 爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
$ \  i% x, F7 TOr if were down one hour, down in yon shady bower
" J) O' \: L1 P  _) x7 z或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
5 X3 N6 @- T4 A( C2 DPleasure would surround you, you′d think on death no more
, K/ t! [9 F1 q) K. Z 快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 ! j  `; n% `8 |. m0 M
Then fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved
. R. |: J8 N. e6 Q- b5 y所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方
6 D  F& d8 L( LI never thought my childhood days I ′d part you any more
8 v' y  V/ K* A9 M* K4 C我以为从我孩童时期起就不会再和你分开
' z2 H( W8 a9 @$ ]Now we′re sailing on the ocean for honour and promotion
5 E* T! s/ N  P3 `. ?* o而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 ' [8 r8 S, s+ ^
And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore
1 k2 K( _4 u. |沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行3 r7 |: B- X1 |7 Q# ?9 D/ K1 f

8 t' |$ z: f6 L3 ?- \3 fCara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。
8 C2 D  M7 M+ d4 V! N8 }+ ?
* l2 _) u! D. O, S: l# _- L' C9 Y# N) d- U
爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。 & G6 h8 D. g' P+ [7 k" v6 o
她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才!
& s* R: J1 E$ G: w! \
5 [0 v8 s% f- f9 Z: z' t1 UCara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。 0 J9 I" z; L0 ^
" a" |( N' ^! V! r: r
14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。 + W4 @- ~# U3 }/ ~

% A" @& t/ o; n《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。 * y% }! u% N2 Y- n9 A
; W2 ?/ L, @( E' A
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。/ j1 }1 Z- B/ W! N  s) U
- |; z; q; ~* U. r) D
自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-9 15:08 , Processed in 0.101960 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表