|
- A: }$ F$ @: {+ M$ F* D
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 & [7 y5 Q1 M1 ^- } i# s% a& H
6 E- M. d' ?. d
1 Y3 m! P) `7 w1 S9 [①Hot and sour soup with shrimp. ^* S" K% E- V; O8 H* c6 q) Z
( w) r2 }, {* M' Z6 b6 [7 c- f
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
" M3 T. @1 E# i& ]
( V w) s6 @9 v& Lต้มยำกุ้ง
1 l8 D- E0 S% q0 D- H4 r : Q8 a; @- r# u; x
Tom yam kung2 K+ G, I* [# V0 o
X* o3 ]# ]8 E0 l9 m5 ^
②: M6 V; y( V+ g$ G5 r( T# e
Green curry with chicken RDy1 x* t. Q$ ~2 I5 Z8 ]& L
綠咖哩雞
2 [- N" T! t* f r, k( [" }
5 H! F- c! N& Q7 Q4 U1 V# H# c) k
+ O3 M. d1 v% ?5 h+ }4 mแกงเขียวหวานไก่3 u' R) o5 s1 Z: i) k
2 s, x: `& ~) y: y
Kaeng khiaowankai
8 ?( ~. B5 t3 S$ R) b
+ `+ a4 C" w# h% x6 y: m% r3 z
! K% r2 `* V0 s9 M) c7 x0 s6 Y# @9 E! O2 X6 [. Q4 [6 `- E7 d/ f- g9 _9 `
③Fried Noodles
2 \( ]2 J i# X% [/ c' { 3 N' V+ j. W2 T* H, n7 {
泰式炒粿條
% `% b! i- i$ Y' V" x9 v6 ^" M/ P' Z: m! R4 T
ผัดไทย W+ M# ]* g8 e
Phat Thai
1 a k8 f9 O# x1 j+ E( }- }7 T8 L5 q0 d r; Z2 ~
* ~! K1 g- L$ l/ [0 O5 g : L w, w6 z+ s5 f/ Q& J' m# ]- L
7 u' n6 x+ N$ V" |
" N5 J- ?, z9 }9 g# Y④
; c+ P9 a- C: I; W3 F# I4 S1 V/ R" g" \
Pork fried in basil
9 T& S, r0 n3 E" z " o3 C0 e; w( p- J
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
9 j+ V0 [! U- p% ]! R ผัดกะเพราหมู、ไก่ ) d, O% z3 X w" Z2 A! W9 h
. F* n) I) g2 F/ K; O5 F6 l* d1 O+ h3 ]. v
Phat Kaphrao Mu or Kai
& g' j$ O/ R( L2 W
0 Y l; K& O- a5 t* l/ e
% _. H4 x( L+ `; c
7 {1 S- Y- @4 u4 ?9 P& a⑤Red curry with roast duck 2 i6 G9 Z$ b) b
紅咖哩燒鴨' i# o* D0 Y2 T2 ~5 g
6 [! b* g7 T4 `6 s8 `Kaeng Phet Pet Yang : @& |4 W' L+ k; e9 q3 R9 x3 G
แกงเผ็ดเป็ดย่าง& `: @$ o3 a5 _8 }
, [# g( T* D P+ V7 z& ]# {$ ]
0 @; @- t8 A+ v2 V5 {3 [
. j x8 d) X; R( S* e) @5 l6 i0 O7 `
⑥Coconut soup with chicken * i' M' h ~) P, n6 h' A
( Q9 m; g1 P5 ?( T- W' T椰汁雞湯
' D- c3 u& q# h) K9 z7 _; L% C6 M2 i5 d
ต้มข่าไก่ ! V4 \ ?- V( q* s1 c% N2 H- D+ M
Tom Kha Kai( X3 r/ h3 ~, M3 Y9 k7 Z* r; Z
1 u7 _6 @7 N& n) k9 j( S
& N( c$ c& s. d # f6 j7 v9 x6 ?7 q% h
j% l! X/ A) u& k3 M& s2 {. ]" `* B) {( W& w- ~
⑦Thai style salad with beef " L9 T5 W2 S, f+ a: C
3 I; q* d& j- l" Y u
酸醃牛肉
$ B$ S8 U. n$ |+ m* h/ ~. U& D
4 t6 z* U1 o5 P/ B7 p& s8 U2 Q8 Pยำเหนือ# M3 ?" L- N9 Y
6 g0 c- p0 p1 E7 O N$ Nyam nua
7 v& o" V; E7 x* `
: ?' F8 w3 b1 V, o5 K⑧Satay pork $ x7 X0 W* H% h* W: @: l
$ K" x3 @( y% _" R8 h' i3 R
沙爹豬
* H0 x3 O+ c' H/ N$ n/ u d! |; W" R+ S$ l
มูสะเต๊ะ
A: d8 O! |# ?5 r N6 X- @; ^7 N# m ]2 N: x
Mu Sate$ C8 a- e; B0 y( ^( s- `
+ q; k9 c' _- F$ G8 `$ ^3 T) [
7 K; p1 K2 h# m& p# Y0 n0 }% O
⑨Fried chicken with cashew 1 m* O$ t/ a/ T7 u/ _) y* w
L6 ]) O" H0 B
腰豆炒雞
% D2 k) @$ A" I( N: W2 w/ t1 O! n8 Y" E2 j' A! F
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์1 C% B5 h6 ]4 Z
( ^3 S) U8 N4 A4 J
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan/ o$ u- g" z' U* r0 Y* Z
% z9 s9 l. [# f% n- S⑩Panang curry3 A1 Z- D2 w! `9 ~+ F' e+ B
6 {- R1 Z% a: e% p! Z
帕能咖哩: c7 J/ Z% a4 ~3 k F1 Q
* C7 }% B; p. Wพะแนงเนื้อ, u8 J/ m- H4 c
+ s* u8 l3 t: w. C! WPanaeng8 V, y( }+ J& x' t S& S* Q+ ]$ ?
|