|
9 Q2 ^$ f2 B# |- v, b泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
( V9 Y- S" w3 \0 c
" [+ ^' M T- E' y; Z5 c
7 E- M8 B( ~% x- p①Hot and sour soup with shrimp- Y8 f6 \3 E) n0 v) }% u
3 r$ t' N Y& {5 [& D5 ^; r6 Y! ^
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)4 d$ ]# M. y: d6 B1 e4 x) u
" R/ @: O+ u9 z
ต้มยำกุ้ง: j$ U u: v5 w4 Q
; A- [. X R" d' K% u
Tom yam kung
) m2 ^3 u6 W }' i- U3 `# f# X/ `
$ ]/ m7 }! J- W8 d5 y0 Y* ~- r7 O9 i
②" V' C5 b. g& n8 F5 W
Green curry with chicken RDy- V; a/ _: l& n% Z" J2 S9 \
綠咖哩雞
8 S8 y0 ]0 u# z: n5 h( Q6 \9 A! q3 H( K0 S- H7 ?0 G
$ [2 \2 B7 W: \5 wแกงเขียวหวานไก่5 M+ ^: f- e/ H: Q5 b
4 {; y( V5 I2 y8 E; ~Kaeng khiaowankai7 \! {& R: z, Y9 g# E
& F! }2 G) [9 B( I+ Y2 T% e ; g1 I3 H: [. `1 A7 }7 f3 i
0 Y. r6 q" k1 W8 K' x( a③Fried Noodles 1 Q8 H F+ z5 ?
: E4 o0 B ]2 S- n2 c c
泰式炒粿條 ?, h& S4 Q3 q9 j1 p
+ h4 B- ~1 U5 D# t1 |ผัดไทย
& e& Z0 ?1 J$ \1 ~& _8 x1 c* IPhat Thai
5 X# v v# H" z) ]8 Q
0 k; l$ t1 d: b2 q* B
! ~% }7 Z2 V- c* y4 k) ^
: A" K- ^( g( q0 X6 `
' q8 f; _1 f) d0 {
8 E8 r- k: r. ]4 V4 D6 w④, C- I; F! D! t+ H- p+ J9 k
; h7 N/ q7 G1 gPork fried in basil
- F! p8 Z, C& \" L/ {9 U 5 W- y' l G: V. L# O; |; I) ~* ]
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 * B$ e# R) k$ I# T. K
ผัดกะเพราหมู、ไก่
) ~! ?( `3 M& A' I: h
( e0 L2 V) B! X: p l e. }0 ] g7 T3 L+ q4 W
Phat Kaphrao Mu or Kai
2 |/ l$ t) J" _* x
z+ |+ L3 s8 M& y8 I/ {& E$ m* z# a- ^0 K+ k
+ S: t5 l; N, m⑤Red curry with roast duck
4 T& _2 K( G, d' j# m4 Y紅咖哩燒鴨
# k6 e% R& H l
X4 v( B+ D# vKaeng Phet Pet Yang
, M& M. z7 H; bแกงเผ็ดเป็ดย่าง
3 Q+ c+ B, T8 S! A q- [, p5 I2 E4 f: N: \+ S O+ B6 F; |7 N
$ o, y$ i( P( q4 w- j. I4 Z
4 [' }8 u+ j: ^, s& p5 P; @! W0 r9 J; O# q4 c
⑥Coconut soup with chicken
4 _, P. k" B% r/ t5 e % p) \# p9 J. o+ F0 m: A
椰汁雞湯
; s8 `. N x$ Y( G9 n8 \( H% c( x2 l; l% g; x% M& M
ต้มข่าไก่ ( m6 K- |- o1 Y& O0 g/ r+ U
Tom Kha Kai8 [1 ~) c" r/ q: }5 G' e: X' b* {
: }$ D) c" v, y2 P! C
5 q6 J _; s+ o2 B
& O8 y( @1 C3 w3 _
, c/ B3 C1 h+ }1 c
: I/ s! F- `9 N# k4 A⑦Thai style salad with beef
- O- f# {# z8 X) ~4 U" _ 7 C. s4 R5 w, ~! v8 _9 ^
酸醃牛肉5 o' |$ b6 M0 Y
" d j. ^( c" E1 W4 V/ nยำเหนือ; K! r( l0 t2 [- \
2 Q7 }+ u0 M5 a X% ]8 wyam nua 4 Y, f+ m" h% K) o/ w
( c% Y9 z! E2 \6 [) V( N0 H⑧Satay pork
9 X' v: R. b3 F+ W, N8 l
. {! G/ _! Q0 o! L3 }沙爹豬
" i1 t( D, U v8 p7 O. o- v* O- a* U
มูสะเต๊ะ
7 `8 [( C9 q9 y8 r9 ` |$ T8 q* p1 n( h; r+ t* ~# I
Mu Sate
7 ]& l7 I2 o2 K7 ^+ F! |7 N
, w4 }. @3 M* j! m
0 Q$ j* x9 m1 n x' `8 F( J- t
- U3 X" ?0 k' u3 y; i) G⑨Fried chicken with cashew ; q5 V( z" D1 S
+ n; }1 S! _2 x5 R腰豆炒雞
9 x1 `& P& l" w. n2 u2 n9 e: B8 V8 q4 G8 t! n4 j0 F6 ?
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
: z9 J2 H6 h5 U9 [1 K2 ~7 x" D
+ T8 Y5 b% @" ^( Q* bKai Phat Mmet mamuang Himmaphan5 G6 `' j/ L. Q! [; q2 {
4 j' d/ y3 X* b% }⑩Panang curry
) u9 K! d3 k- |: H0 g+ t2 L0 v% i
: `2 h5 Y) R5 y& z6 ?: {3 @% V帕能咖哩: x4 v8 a7 |- x8 a% g- h% \# n
4 R: M7 A; u4 N5 U+ d: Mพะแนงเนื้อ
% r* I3 g, G( J- m; f4 o
, X0 h# _% p! [' PPanaeng
# u2 M* t8 h7 J- k3 Q( I6 t; C' q& F& i
|