杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 93060|回复: 11

[亚洲文化] 转载《联合早报》-----话南洋

[复制链接]
发表于 2013-8-28 00:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。
% @+ \! I. ?% c. ?0 L# Z$ v$ ] 有位新来的朋友问我:“你们新加坡国语是马来语,国歌也用马来文,但街上真正用国语交流的新加坡人我却没见几个,是怎回事?”
5 B" R$ o. I- K/ W( Z2 S- ^ * r8 v# G; B# h1 [1 p
我想这不仅是外来朋友感到纳闷的,我也感到纳闷。/ u: u" V. d3 U4 e) v' `
% O7 Y+ n1 }/ _2 T9 I3 o' o
遗憾,我给不了任何回答。
4 L# {) h+ @3 H7 I2 V4 Q : {* p. V& ?% r1 H! _9 y" q
更有位“理智型”外来朋友说,“世上无论哪个国家,国语一定就是正式官方语文,你们的情形大概全世界唯一,真的,有特色。”
4 t) n/ M. G5 E " h; n. w2 y: ~  f7 g
抱歉我也很难解释,只能模棱两可地啼笑皆非。
2 K: Z) ^; k- @1 F0 [6 ^ 6 ^* t9 S1 V* P" |3 p
但话说回来,我们南洋一带,还真是个语言大熔炉。就从14世纪马六甲的满剌加王朝开始,加上明代海上商路开始蓬勃,再加上阿拉伯商人的东来,南洋这里真的很早就形成一个语言交汇中心。
" E4 T$ S$ I4 ~4 E
: O, {9 S/ X" c& J+ d后来,加上欧洲殖民大军的占据,他们殖民也同时殖文,人文风貌更色彩丰富,就连中南半岛上一些原本文化深厚的国家也受影响,不难从他们的生活语言里找到语言融合痕迹,如泰语、老挝及越南语中,也有好些受到汉语及欧洲语言的混和影响。6 N  n5 n8 W! j/ F" v, m

/ F) k- |9 {6 P/ t马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。
( v) d1 G$ l; M( [" F% w& \
& o  u3 ~$ r6 N& S如马来人“结婚”这字,他们俗话称为“Kahwin”,有人认为这就是从福建原生态方言里“交淫”一词而来。又如马来语的“钱”,是“wang”,但他们也通用“duit”,发音似“lui”,怀疑是福建话“镭”的改版。
8 T  X; ^+ R, {1 H% }
' k9 |# L6 p$ o; s民生是活的,人民生活更是互相影响的。如今到马来食堂去,也能看到“yong tau hu”、“wan tan mee”,用英文字母拼写,但发音都是华人方言。这里的“酿豆腐”和“云吞面”全是广东方言。
2 Q; ^9 Q/ X( w& w5 c1 X + }  h' f( ^3 i3 W  e) _4 R
华人适应力特强,吸收他人语言就更快速,“你suka suka就请假,你以为是你爸开的公司?”,suka就是马来话“喜欢”。
" {% `- r7 V# G4 B1 m5 M' B& G$ } + [2 _- U, V1 ~8 F# r
中巫语言交汇例子太多了。聪明,或厉害,都能用“ban-nai”,其实是马来话“pandai”。5 J* X! j* r% @# l+ `4 X! D
" [8 Z4 Y# O9 W- N  A
骚扰,“你别ga-jiao啦,我要睡觉”,其实是马来语“kacau”。# }$ B9 c$ ^) ^3 l
& Z( V1 {3 H% `8 u8 b  Z
还有——刚刚,baru。“没有啦,我baru来而已。”& X) s8 d7 j% o
  y/ n$ S5 F) r' _! K
警察,mata,“你再吵,隔壁等下叫mata来你就惨了。”
4 x9 t/ V/ d) W/ n$ w7 O' k9 N
. g3 v8 s3 J# F/ F- X容易,简单,senang,“哎真羡慕你,工作senang却拿那么高薪水。”$ [8 h; p3 R6 K: w2 l% p3 g+ K

, b; O; \9 N; _" \要找出华语与马来语互通及相互影响的例子,可参考一些海峡华人的用语词典。书店里并不难找。从一些娘惹及峇峇的用语里,就能探索出好些南洋掺杂话的例子渊源。# {( O% C3 C: s$ v. @

. W' P9 S/ }0 ]# z  |) k/ C渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。8 O0 Z) {/ q" d' q5 O! @  {
7 ^% \* C4 b5 N4 @/ ]$ X& |9 n
不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了。. N* u1 f- M  u9 C8 e5 K
发表于 2013-8-28 08:06 | 显示全部楼层
泰语里有的跟广州话也很像啊,像大象,姐,在看《同一娇阳下》听出来的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 08:56 | 显示全部楼层
还是华语强

点评

没事啊 女儿开学了 要接送了 白天在家忙投票呢 姐姐可好啊  发表于 2013-8-28 18:27
hfq
妹妹,好久不见,忙什么呢。我在QQ给你留言没回,我还担心呢。  发表于 2013-8-28 10:36
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-8-28 10:43 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 11:04 | 显示全部楼层
仲秋亲转载的文章可以了解一些马来西亚的国情,中国人口众多,千百年来北方战乱难民南移,南方的难民就漂洋过海向更南的方向讨生活,经过世世代代的繁衍生息,在世界的每一个角落都有华裔后代,中国的文化也就传播了出去。我很羡慕有语言天分的才子才女们,可以走遍天下都不怕。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 12:48 | 显示全部楼层
仲秋妹好,望经常能在影迷会你的身影,你可是邦粉老前辈,爱你。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 21:54 | 显示全部楼层
平时看的时候都没多大留意唉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-29 06:54 | 显示全部楼层
这语言学真是大学问,只是没有相应的生活、学习环境,想学会也不容易,指的是会写、会说、会听,不过看过文章,也增添了不少知识和乐趣,谢谢分享!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 09:42 | 显示全部楼层
“渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。
: B* F* h% G4 W% G* E0 O9 J
5 m" F4 ^  B/ T) Q  S) U" \不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了”,这话说的对极了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 13:58 | 显示全部楼层
羡慕亲,能懂他们的语言
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-5 03:19 , Processed in 0.049369 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表